Ajudo-o a encontrar os seus amigos e ajuda-me a repará-la. | Open Subtitles | أتمنى أن تجد أصدقائك، وأتمنى أن تساعدني في إصلاحها. |
YR: Exactamente. Há um pára-quedas de salvamento para a asa por duas razões: para que possa repará-la mais tarde e especialmente para ninguém apanhe com ela na cabeça. | TED | تماماً: هناك باراشوت انقاذ للأجنحة لسببين: لكي أستطيع إصلاحها فيما بعد و خاصة لكي لاتسقط علي رأس أحد مباشرة. |
Podemos repará-la, mas leva tempo. | Open Subtitles | يجب أن نكون ، قادرين على إصلاحها و لكنها ستأخذ منا ، الكثير من الوقت المهم ، يا سيدى مرفوض .. |
E as autoridades não nos permitem repará-la. | Open Subtitles | و المحققون الفيدراليون لن يعطونا المنحة لإصلاحه |
A Lei está mal feita de raiz e cabe ao Estado repará-la. | Open Subtitles | والأمر عائد إليهم لإصلاحه. وليس عائداً لنا. |
Depois de cortado o ADN, a célula vai tentar repará-la. | TED | بمجرّد أن يُقَصّ الحمض النوّويّ، ستحاول الخليّة إصلاحه. |
Avariou-se qualquer coisa importante e ninguém sabe como repará-la. | Open Subtitles | شيءٌ أساسيّ معطّل، و لا أحدَ منّا يستطيع إصلاحه |
Um que consegue perceber aquela máquina voadora num ápice... e repará-la e melhorá-la. | Open Subtitles | فتى يمكنه بلمحة واحدة فهم كيفيه عمل ماكينة الطائرة و يقوم بإصلاحها ، بل و تطويرها هذا مدهش يا (راي) |
- Nem para lavá-la ou repará-la? | Open Subtitles | ولا حتى لغسله او إصلاحه أو شيء من هذا القبيل؟ |
-Não, eu posso repará-la. | Open Subtitles | -لا, أستطيع أن أقوم بإصلاحها |