Portanto, a nova exigência é a reparação, fazer carros de fácil reparação. | TED | فإذاً المتطلب الجديد هو القابلية للتصليح، جعل السيارات سهلة التصليح. |
E o Sr. reparação cria o processo de reparação. | TED | و يقوم الأستاذ. القابلية للتصليح بعملية التصليح. |
Sabem algo sobre uma reparação dos telefones hoje? | Open Subtitles | هل تَعْرفُ أيّ شئَ حول اصلاح الهواتفِ اليوم؟ |
Vou manter um olho para pedidos de reparação numa carrinha cinzenta com uma chave presa na fechadura. | Open Subtitles | ساراقب طلبات اعمال الصيانة عن سيارة دفع رباعي فضية اللون ومفتاح عالق في القفل حسناً |
Despesas de reparação de janelas partidas, substituição de mobília tudo na última semana. | Open Subtitles | طلبات لتصليح النوافذ المكسورة إعادة ترتيب الأثاث |
É complicado, mas ele brilhará, apenas precisa de uma reparação. | Open Subtitles | الأمر معقد, لكنها ستتوهج نحتاج فقط للقيام ببعض الإصلاحات |
A maioria dos instrumentos do Hubble foram desenhados para reparação no espaço. | Open Subtitles | معظم أجهزة هابل مصممة لكي يتم إصلاحها في الفضاء |
Talvez deva dar uma mão na reparação do gerador. | Open Subtitles | ربما يتعين عليَّ أن أساعدهم بإصلاح ذلك المولد. |
Depois os processos de reparação celular arrancam e depois convencemos estes processos de reparação a fazer a edição que nós queremos, e não uma edição natural. | TED | لتبدأ بعدها عمليات الإصلاح الخلوي، فنُحدث عمليات الإصلاح تلك بإجراء التعديل الذي نريده، وليس التعديل الطبيعي. |
Mais que isso, elas cooperam umas com as outras, trabalhando juntas na reparação e na ampliação de seu imenso palácio de seda. | Open Subtitles | أكثر من ذلك، يتعاونون سويّة، يعملون سويّة لاصلاح ومدّ قصرهم الحريريّ الضّخم. |
Quem sabe como as cuidam? Eu ter-lhes-ia dito: "Mas não me pagam a reparação?" | Open Subtitles | إنهم لا يعرفون كيف يعتنون بها انهم لا يدفعون ثمن التصليح |
Reuna uma equipa de reparação. Faremos reparações temporárias aqui. | Open Subtitles | إجمع مهندسين التصليح سنقوم بإصلاحات مؤقتة هنا |
Sim, o homem que faz as reparação deve ter deixado cair o telemóvel. | Open Subtitles | نعم, يبدو ان عامل التصليح اوقع هاتفه او شيئا اخر |
Provavelmente reparação galpões onde consertar tudo o que fazemos com eles. | Open Subtitles | وربما اصلاح حيث يلقي رأب الصدع في كل ما نقوم به لهم. |
Médicos, advogados, oficinas de reparação, coactores. | Open Subtitles | الأطباء والمحامين اماكن اصلاح السيارات وتشغيلها |
Chien fez a vistoria. Ele devia ter feito a reparação. | Open Subtitles | تشين كان يتولى الصيانة و الإصلاح يا سيدي كان يجب عليه أن يصلحه يا سيدي |
Com a reparação dos murais Takamatsu-Zuka? | Open Subtitles | ماذا حدث لتصليح لوحة تاكاماتسو زوكا الجدارية؟ |
Eu pago a reparação, mas aquele vai comigo! | Open Subtitles | سوف أغطي الإصلاحات وذلك النموذج سيأتي معي! |
Tive de pôr de lado a reparação dele por um tempo. | Open Subtitles | لقد حاولتُ إصلاحها منذُ فترة. |
Sempre que uma agulha penetra, provoca um ferimento que avisa o corpo para começar o processo inflamatório, chamando as células do sistema imunitário ao local da ferida para começar a reparação da pele. | TED | في كل مرة تخترف فيها إبرة الجلد ، تسبب جرحاً مما ينبه الجسم ليبدأ العملية الالتهابية باستدعاء خلايا الجهاز المناعي لمكان الجرح للبدء بإصلاح الجلد. |
A segunda via de reparação é muito mais interessante. | TED | وطريقة الإصلاح الثانية هي أكثر إثارة للاهتمام. |
Tive de realizar uma reparação laparoscópica do intestino enquanto a coitada estava acordada na mesa de operações. | Open Subtitles | كان علي القيام بادخال منظار لاصلاح الامعاء في حين أن هذا المسكينة كان مستيقظة على الطاولة |
A tua conta de reparação do ginásio. Trezentos dólares. | Open Subtitles | فاتورة صيانة قاعتكِ الرياضيه بلغت ثلاثمائة ألف. |
- Há espaço para uma pessoa gatinhar e aplicar a solução antibacteriana, mas a estrutura ruiria enquanto a reparação estaria a ser feita. | Open Subtitles | هناك مساحة تتسع لشخص زحفا لكي ينزلق وينشر مضاد البكتيريا, لكن كل شيء ربما ينهدم قبل ان يتم اكمال الاصلاح |
Ligaram da loja de reparação. | Open Subtitles | بالمناسبة اتصل محل الاصلاحات |
Ou faça uma reparação provisória nalguns montes de que toda a gente se queixa, com os cumprimentos da Delegacia. | Open Subtitles | حسناَ استثمر في حملتك القادمة أو أجري إصلاحات ضماديية |
Em tudo. A questão da reparação é um problema de cooperação. | TED | في كل النواحي. أتعلم، إن قضية القابلية للإصلاح هي قضية تعاون. |
As câmaras da marina naquela parte estavam desligadas para reparação das 23h às 7h. | Open Subtitles | الكاميرات الأمنية التي تُغطي مرسى اليخوت كانت مُغلقة للإصلاحات ليلة البارحة بين الـ11: 00 والـ7: |