Quando ajudei o teu pai com o saco dele, Reparei na carteira dele lá dentro. | Open Subtitles | لقد ساعدت والدك بالحقائب لقد لاحظت ان محفظته كانت هناك |
Reparei na maneira como acendes um fósforo. | Open Subtitles | لقد لاحظت الطريقة التي تشعل فيها عود الثقاب |
Reparei na forma como a sua esposa olha para ele. Como se estivesse a testemunhar um milagre. | Open Subtitles | لقد لاحظت الطريقة التي تنظر بها زوجتك إليه ، كما لو أنها تشاهد معجزة |
Reparei na distância entre as tampas de esgoto... e calculei que devia haver uma mesmo por baixo do estrado da guilhotina... Reparei na tábua solta debaixo do cesto... calculei o ângulo em que o sol poente iria reflectir-se nos teus óculos... cegando momentaneamente o carrasco... e escolhi esse momento para roubar a meloa ao carrasco... dando-me o peso extra para balançar as tábuas e facilitar a minha fuga. | Open Subtitles | لقد لاحظتُ المسافة بين أغطية ،المجاري الذي لابُد أن أحد هذه المجاري .توجد تحت منصة الأعدام ولاحظتُ لوحة غير ثابتة تحت السّلّة، |
Reparei na semelhança das lesões. | Open Subtitles | -أرجوكِ يا (ليني ). لقد لاحظتُ تشابه الجروح. |
Reparei na acumulação de correspondência para o 2D. | Open Subtitles | لقد لاحظت في شرفة الإستقبال البريد يتم جمعه |
Sr. Zukov, Reparei na Silene tomentosa à entrada. | Open Subtitles | سيد زوكوف , لقد لاحظت زهور الـ سيلينة بالردهه |
Reparei na forma como atravessou a sala, trazendo a sua pessoa até aqui. | Open Subtitles | لقد لاحظت طريقة مشيتك و"انتقالك" خلال الغرفة |
Jack, Reparei na tua carrinha no estacionamento. | Open Subtitles | جاك لقد لاحظت شاحنتك الموجوده في الخارج |
Só digo que já Reparei na rotina à hora do pequeno-almoço. | Open Subtitles | لقد لاحظت وجود تطورات . حول وقت الإفطار |
Reparei na insígnia no seu casaco. | Open Subtitles | .لقد لاحظت العلامة على كتِف معطفك |
Reparei na tatuagem dele. | Open Subtitles | نعم لقد لاحظت الوشم على ذراعه |
Reparei na sua tatuagem. | Open Subtitles | لقد لاحظت وشمك |