Um dia, reparou que o corpo dos pinguins deixa um rasto de bolhas quando nada e perguntou: "Porquê?" | TED | في أحد الأيام، لاحظت أن أجسام البطاريق تترك خلفها ذيلاً من الفقاقيع عندما تسبح، وسألَت عن السبب. |
A Lauren, de seis anos, reparou que o primeiro precisou de um e o segundo precisou de mais três, e o total naquele era de quatro. O terceiro precisou de mais cinco e naquele o total foi de nove, e depois o seguinte. | TED | وبالنسبة للورين ذات الست أعوام فقد لاحظت أن أول شكل أخذ واحد فقط، والثاني أخذ ثلاثة زيادة، والمجموع كان أربعة لتلك. والثالث أخذ خمسة زيادة، والمجموع كان تسعة لتلك، ومن ثم الذي يليه. |
Sra. Heckman, quando reparou que o Sr. Heckman tinha desaparecido da festa? | Open Subtitles | سيدة " هيكمان " متى لاحظت أن السيد " هيكمان " غائب عن الحفلة ؟ |
Então, por volta das 02:00 da manhã, a segurança da vizinhança reparou que o portão da frente da propriedade estava aberto. | Open Subtitles | تقريباً على الساعة الثانية ليلاً أمن الحي لاحظ أن البوابة الأمامية مفتوحة. |
Às 22h00, o homem das entregas reparou que o carro estava ligado. | Open Subtitles | في تمام ال ١٠: ٠٠ مساءًا,موظف تسليم الطلبات لاحظ أن السيارة في وضع الانتظار |
Percy Spender era físico e trabalhava com radar durante a II Guerra Mundial, quando reparou que o magnetrão estava a derreter uma barra de chocolate. | TED | كان بيرسي سبنسر- الفيزيائي - يعمل على رادار خلال الحرب العالمية الثانية عندما لاحظ أن صمام مغناطيس الرادار قد أذاب لوح الشوكولاتة الخاص به |