Repetimos a mensagem do governador militar da França. | Open Subtitles | نكرر الرسالة من مكتب الحاكم العسكرى الفرنسى |
Novamente e novamente, nós Repetimos os passos de nossas canções, de nossos charmes. | Open Subtitles | مرة تلو الاخرى نكرر ابتهالاتنا تسمعها جلية فى اغانينا وتعويذاتنا التى نلقيها |
Hoje, quase 50 anos depois, Repetimos essa acção para nos relembrarmos que este satélite natural lindíssimo não pertence a uma só pessoa, empresa ou país mas a toda a humanidade, algo que as gerações futuras devem continuar a salvaguardar. | Open Subtitles | اليوم بعد 50 سنة تقريباً نحن نكرر هذا العمل لتذكير أنفسنا بأن هذا القمر الطبيعي الجميل |
Repetimos que existe um mandato de captura para Early Grayce. | Open Subtitles | نكرر أن هناك بحثا ً بأرجاء البلاد@ @"عن المدعو "ايرلى جريسى |
Foi óptimo. Repetimos outra vez? | Open Subtitles | كان ذلك جميلاً أيمكننا القيام بذلك مرة أخرى؟ |
Nós apenas nos Repetimos. | Open Subtitles | نحن نكرر أنفسنا فقط . |
E depois Repetimos. | Open Subtitles | ثم نكرر ذلك. |
Repetimos... | Open Subtitles | نكرر... |