Para pessoa instruída, é muito repetitivo. | Open Subtitles | بالنسبة لشخص متعلم مارك انت تكرر الحديث بعض الشيء هل تلاحظ هذا؟ |
Está bem. Vês isto aqui? Tornas-te um pouco repetitivo. | Open Subtitles | حسنا انظر انت هنا تكرر نفسك |
Este movimento repetitivo ou periódico é característico das ondas. | TED | هذه الحركة المتكررة أو الدورية هي من خصائص الموجات. |
Também danos de movimento repetitivo na vértebra lombar inferior. | Open Subtitles | و أيضاً الحركة المتكررة قامت بأحداث ضرر لفقرات أسفل الظهر |
Não é suficientemente bom. É chato. repetitivo. | Open Subtitles | ليست جيدة بما فيه الكفاية , مملة , متكررة |
E da Família Financeira Sete... temos os Seguidores do Padrão repetitivo. | Open Subtitles | والتالى ، من الأسرة المالية السابعة نقدم لكم ، معتنقى "ريبيتيد ميم" |
Talvez seja algo longo e repetitivo, mas não é uma escritora profissional. | Open Subtitles | ربما القصة طويلة قليل وبها بعض التكرار لكنك لست كاتبة محترفة. |
A razão para isso é que tendemos a traçar uma linha muito distinta, pondo de um lado dessa linha todos os empregos e tarefas que consideramos ser de um nível rotineiro, repetitivo e previsível | TED | والسبب هو أننا نميل لرسم خط متميز جدًا، وعلى أحد جانبيًّ هذا الخط يوجد كل الوظائف والمهام التي نُميزها على أنها نمطية ومتكررة بشكل أساسي ويمكن التنبؤ بها. |
Rasgos microscópicos no tendão. Causados por uso repetitivo do braço. | Open Subtitles | تمزقات دقيقة في الأرباطة ربما بسبب الإستخدام المتكرر للذراع |
Era tão... repetitivo. | Open Subtitles | ولقد تكرر كثيرًا |
Libertando as pessoas do trabalho enfadonho, repetitivo que os fazem ignorantes. | Open Subtitles | يحرر الناس من العمل الشاق و الوظائف المتكررة التي تجعلهم جهلة. |
Abuso físico repetitivo, conhecimentos que não deveria ter. | Open Subtitles | الإساءة الجسدية المتكررة المعرفة التي من المفترض انه لا يعرفها |
Está a ser projetada por todo o tempo e espaço num ciclo repetitivo. | Open Subtitles | يتم إسقاطه عبر الزمان والمكان بدورة متكررة. |
E um padrão repetitivo. | Open Subtitles | -لا سأخبرك ما هي، إنها طقطقة متكررة |
- Ah, os Seguidores do Padrão repetitivo! - Ofereço ar dos meus pulmões. | Open Subtitles | معتنقى "ريبيتيد ميم" اهديكم نفساً من رئتى |
Os Seguidores do Padrão repetitivo! Eu acuso-vos! | Open Subtitles | إنى أتهم معتنقى "ريبيتيد ميم" |
Um nome pouco subtil, para não dizer repetitivo, mas ao menos tinha clareza. | Open Subtitles | و كانت فكرة خاطئة، إذا سألتني بغذ النظر عن التكرار و لكنه على الأقل كان يتسم بالصفاء |
Ser repetitivo é o meu dever. | Open Subtitles | التكرار هي وظيفتي |
É mamute. Um genoma hominídeo tem cerca de 3 mil milhões de pares de bases, mas o genoma de elefante ou de mamute tem cerca de 2 mil milhões de pares de bases maiores e a maior parte deles são formados por ADN pequeno, repetitivo, o que torna muito difícil reconstruir toda a estrutura do genoma. | TED | فالسلسلة الجينية للإنسان القديم، حوالي 3 بلايين من الأجواز الرئيسية، ولكن جينوم الفيل أو الماموث أكبر بحوالي ال 2 بلايين ، ومعظمها مكوّن من أحماض نووية صغيرة ومتكررة والذي يجعل من الصعوبة إعادة هيكلة البنية الكاملة للجينوم. |
Todos adoram um cântico repetitivo. | Open Subtitles | لنجرب الإنشاد، فالجميع يحب الدندنة والإنشاد المتكرر |