ويكيبيديا

    "reportagem" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تقرير
        
    • التقرير
        
    • القصة
        
    • تقريراً
        
    • تقريرك
        
    • مقالة
        
    • التقارير
        
    • الصحفية
        
    • القصه
        
    • بتقرير
        
    • المقال
        
    • الصحفي
        
    • مقال
        
    • لتقرير
        
    • تقريرًا
        
    Veja no jornal das 23:00 a reportagem sobre o "volô" mortal... Open Subtitles أفتح تلفازك لرؤية تقرير الساعة 11 من أجل حدث مثير
    Está a dizer que quer fazer uma reportagem disto para a televisão? Open Subtitles هل تقولين أنك تريدين عمل تقرير عن ذلك فى التليفزيون ؟
    Desde que apareceu essa reportagem, mais jovens do que nunca passaram a discutir o assédio sexual no "campus". A universidade à qual a Michaela pertencia proporcionou-lhe o apoio de que ela precisava. TED منذ ظهر هذا التقرير للنور والكثير من الشباب يناقشون التحرش الجنسي في الحرم الجامعي كما لم يفعلوا من قبل بل وقامت الجامعة التي تنتمي لها ميكيلا بتقديم العون لها.
    Os chineses, num dos seus períodos de abertura aos "media", decidiram que iam permitir que isso acontecesse, que iam deixar continuar esta reportagem feita pelos cidadãos. TED قرروا أن يدعوها تمر هذه المرة وبأنهم سيدعون هذا التقرير المجتمعي أن يطير ثم حدث هذا
    Tenho que entregar a reportagem antes que alguém o faça primeiro. Open Subtitles عليّ أن أنشر هذه القصة .قبل أن يصل إليها أحد
    Estava a fazer uma reportagem ao vivo sobre um condutor de charrete. Open Subtitles لقد كنت اقدم تقريراً على الهواء مباشرة عن قائد عربة حصان
    Vais ganhar experiência, vais poder trabalhar de perto com o Tom e comigo e vais produzir a tua reportagem. Open Subtitles آه شيء رائع سوف تكتسب خبرة ثمينة عندما تعمل معي أنا و توم وتنتج تقريرك الخاص على الهواء مباشرة
    A nossa primeira reportagem tem algum "calor", mas não é cozinhar. Open Subtitles أول تقرير لنا به بعض الحرارة، لكنه ليس عن الكعك.
    Depois de me ligares, fizeram uma grande reportagem nas notícias. Open Subtitles كان هناك تقرير كبير في نشرة الأخبار بعد اتصالك
    E agora uma reportagem especial no Canal 6. Open Subtitles والآن تقرير خاص من القناة السادسة للأخبار
    É uma reportagem especial sobre temas de festas de anos infantis, gravado na festa do Davy Robbins, de oito anos em exclusivo para o Vídeo Visão. Open Subtitles إنه تقرير خاص عن حفلات عيد مولد تم تسجيله فى موقع الحدث فى حفل طفل عمره 8 أعوام
    Iremos repetir a cassete depois da reportagem em directo do local. Open Subtitles سوف نعيد محتويات الشريط هذا تقرير على الهواء من مكان الحدث
    Penso que assim que virmos as cassetes da noite em que o Patnik matou a mulher dele, encontraremos também essa reportagem. Open Subtitles وتخميني ذلك مرّة أراجع الأشرطة لليل الذي قتل باتنيك زوجته، بأنّني سأجد ذلك التقرير هناك أيضا.
    Diane, esta ultima reportagem foi tão boa, que acho que mereces umas palmadas. Open Subtitles دايان .. ذلك التقرير الأخير كان رائعا .. أعتقد بأنك تستحقين ضربة على المؤخرة
    Quero tanto esta reportagem! Open Subtitles هذه القصة تهمنى جدا ً إنها تعني الكثير لي
    Nao. Nada de conversas, apenas um facto. Se emitir a reportagem, irá pôr vidas em risco. Open Subtitles لا، لا يوجد خطاب، مجرد حقيقة بسيطة بنشرك هذه القصة أنتِ تعرضين حياة الناس للخطر
    Vi uma reportagem sobre o quão sujos são os quartos de hotel. Open Subtitles لقد رأيت تقريراً في الأخبار على مدى قذارة الغرف في الفنادق
    Gostava que a reportagem que fez sobre o Clark Kent fosse tão perspicaz. Open Subtitles أتمنى لو كان تقريرك لي عن كلارك يحمل نفس البصيرة
    Houve uma grande reportagem sobre eles no Oxford Eagle. Open Subtitles تَعْرفُ،كان هناك مقالة كبيرة عنهم في نِسْر أكسفورد.
    ... jáé sortese tiveres uma reportagem de surf no Kansas. Open Subtitles ستكون محظوظ عندما تحصل على عربة توزع التقارير في كانساس
    Graças à reportagem de Adriana Cruz. Open Subtitles نتقدم بالشكر الي المراسلة الصحفية أدريانا كروز.
    Nós não podemos fazer uma reportagem sobre tu a ajudares uma prostituta! Open Subtitles لا نستطيع ان نعمل هذه القصه عن مساعدتك لبنت الليل
    Já fiz uma reportagem sobre armas de rua, está bem? Open Subtitles لقد قمت بتقرير عن أسلحة الشوارع في السنة الماضية
    O James Novak que escreveu aquela pequena reportagem naquele jornal que ninguém conhece? Open Subtitles نوفاك الذي كتب ذلك المقال الصغير في تلك الصحيفة الصغيرة التي لا يقرأها أحد؟
    Mas gosto muito mais de reportagem. Capturar momentos reais. Open Subtitles لكني مهتم أكثر بالتحقيق الصحفي التقاط اللحظات الحقيقية
    Trabalho para a Revista 415, e vim cá fazer uma reportagem sobre bares falhados, mas, pelos vistos, estou no sítio errado. Open Subtitles أعمل لمجلة 415 و أتيت إلى هنا لأفعل مقال عن النوادي الفاشلة لكنكمايبدوأنا فيالمكانالخاطئ.
    Interrompemos o jogo para uma reportagem especial. Open Subtitles نعتذر عن انقطاع المباراة وذلك لتقرير هامّ
    Fiz uma reportagem na TV, recebi uma resposta soberba. TED قدمت تقريرًا على التلفاز، وكانت الاستجابة غامرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد