ويكيبيديا

    "representando" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تمثل
        
    • يمثّل
        
    • ينوب
        
    • تمثّل
        
    O médico encontrou-se numa enorme gruta cheia de inúmeras velas tremeluzentes, cada uma representando a duração de uma vida. TED وجد الطبيب نفسه في كهف ضخمٍ مصفوف بداخله عددٌ لا متناهي من الشموع، كل منها تمثل فترة من الحياة.
    Pensa em termos de uma rouleta com um numero de ranhuras infinitas, cada ranhura representando um planeta Terra diferente. Open Subtitles تخيل عجلة بها عدد لا نهائى من البوابات، وكل بوابة تمثل كوكب ارض مختلف
    Originalmente existiam doze Battlestars, cada uma representando uma das doze Colónias de Kobol. Open Subtitles في الواقع يوجد اثني عشرمركبة فضاء. كل واحدة تمثل واحدة من الاثني عشر مستعمرة
    Cada um representando as quatro estações do ano. Open Subtitles كلّ مشهد يمثّل أحدَ الفصول الأربعة
    representando os nossos Sócios de Turismo e Actividades de Lazer. Open Subtitles و ينوب عن شركائنا فى مجال السياحة و الترفية
    Todos os cinco anos, as equipas representando os elfos, os duendes e os "treefolks" vão competir num importante torneio com dragões. TED كل خمس سنوات، تقوم الفِرَق التي تمثّل الجان والعفاريت وشعوب الأشجار بالتنافس في بطولة كبرى لمبارزة التنانين.
    Por exemplo, duas fotografias da atualidade... representando um só momento da história. Open Subtitles . . على سبيل المثال، صورتان اخرتان تمثل نفس اللحظة في التأريخ
    Nas próximas horas, estaremos ensinando há 39 símbolos, representando constelações, como são vistas da Terra faz uma conexão entre dois Stargates, um vórtex instável de energia emerge do portal e estabelece um horizonte de eventos ou "poça", Open Subtitles بعض الاشياء التي تحتاج لمعرفتها هناك 39 رمز تمثل البروج النجمية
    Os ramos novos e verdes representando as espécies existentes, Open Subtitles الأغصان الخضراء والأزهار تمثل الأنواع الموجودة حاليا
    E aqueles produzidos durante os anos anteriores representando a longa sucessão de espécies extintas. Open Subtitles وتلك الأقدم من الأخرى عام بعد عام قد تمثل التعاقب الطويل للأنواع المنقرضة
    É uma peça de arte representando a futilidade de um colar azul feito à mão numa era tecnológica. Open Subtitles انها لوحة فنية تمثل عدم فائدة ذوي الياقات الزرقاء في العصر التكنولوجي
    A nossa infantaria é de 75 mil e 4 porta-aviões, representando 16 países, incluindo os EUA, Inglaterra, França e Austrália. Open Subtitles لدينا مشاة هي 75 آلاف و 4 حاملات الطائرات، التي تمثل 16 دولة. بما في ذلك الولايات المتحدة وبريطانيا وفرنسا، وأستراليا.
    Foi defensora pública durante 10 anos, representando indivíduos que fugiram à recruta e prostitutas. Open Subtitles تمثل المتهربين من الجيش والعاهرات.
    As crianças de Katwe, as nossas crianças, representando o país. Open Subtitles أطفال كاتوي، أطفالنا تمثل البلد بأكملها
    Podemos criar uma abstração semelhante de uma ação com os ETF, representando as dependências. Open Subtitles يمكننا إنشاء تجريد مماثل من الأوراق المالية جامعين بين المعلومات من صناديق الاستثمار المتداولة المحددة التي تمثل تبعياتها الأساسية
    Num canto usando fato e chapéu cinzas, está o assassino no 2, representando o grupo invencível de Nicola com 20 soldados do seu Exército Vermelho. Open Subtitles في احد الجوانب، يرتدي بزة رائعة وقبّعة حمراء إنّه القاتل رقم 2. يمثّل عصابة (كوبوس) التي لم يسبق هزيمتها
    Portanto, vou agir como negociador, representando... Open Subtitles إذن، سأتصرّف كمفاوض يمثّل...
    representando os nossos Sócios de Turismo e Actividades de Lazer. Open Subtitles و ينوب عن شركائنا فى مجال السياحة و الترفية
    Com três linhas representando os três níveis do Universo? Open Subtitles بثلاثة خطوط عَبْرَه تمثّل الآلـهة الثلاثة للكون ذلك صحيح نعم
    Cópias de cheques na conta do meu comitê de reeleição, representando cinco contribuições diferentes, no total de 4.500 dólares. Open Subtitles إنها نسخ عن شيكات للجنة إعادة انتخابي وهي تمثّل إعادة 5 مساهمات منفصلة مجموعها 4500 دولار

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد