Porém, o que de fato sinto, isto supera todas as exterioridades adornos e vestes para representar o pesar! | Open Subtitles | التي يجب ان يمثل دورها لكن لدي ما يظهر من كل فلذة تبدو للناظرين على مستوى خفيض |
Tem igualmente potencial para representar o meu futuro. | Open Subtitles | كما انه من المحتمل ان يمثل مستقبلي ايضاً |
Como o principal saltador e o detentor do recorde britânico... não acha que tenho o direito a representar o meu país? | Open Subtitles | بما أنني حامل الرقم القياسي البريطاني بالقفز ألا تعتقد أن لي الحق بتمثيل بلادي؟ |
E visto que estou condenado a representar o Hank até a eternidade... | Open Subtitles | و كما ترى انا ملعون بتمثيل (هانك) إلى الأبد |
- Quem vai representar o outro lado? | Open Subtitles | من قام بتمثيل الطرف الآخر ؟ (هارولد جاندرسون) |
Ficaria honrado em representar o Cinturão. | Open Subtitles | سيكون لي الشرف بتمثيل الحزام |
- O que fazes a representar o Kevin? | Open Subtitles | -ما الذي تفعله بتمثيل (كيفين)؟ |