| - a distribuição eléctrica... - a repressão do banditismo... - as operações de guerra. | Open Subtitles | توزيع الكهرباء، قمع الجريمة، العمليات الحربية |
| E as mulheres afegãs foram ensinadas a ser independentes, para que pudessem libertar-se da repressão do que os soviéticos viram como uma religião retrograda. | Open Subtitles | تم تعليم النساء الأفغانيات الاستقلالية حتى يستطعن تحرير أنفسهن من قمع واضطهاد ما يراه السوفيت ديناً متخلفاً |
| As medidas antiterroristas cedo se tornam em repressão do estado na ausência de uma forte proteção das comunidades minoritárias e de um debate pacífico. Isto tem que ser apoiado por "media" locais sólidos e independentes. | TED | تدابير مكافحة الإرهاب سرعان ما تنقلب إلى قمع من الدولة بدون حماية قوية للأقليات في المجتمعات ولنقاش سلمي؛ هذا بحاجة دعم قوي ومستقل من وسائل الإعلام المحلية. |