Preparatória. Faço 14 no próximo mês. Eu reprovei no sétimo. | Open Subtitles | الاعدادية سيصبح عمري 14 الشهر القادم رسبت في الصف السابع |
Sim, já reprovei vezes sem conta. | Open Subtitles | نعم، لقد رسبت لمرّات عديدة لدرجة أنّني لا أستطيع عدّها |
Estava irritado porque reprovei numa prova e queria ficar sozinho | Open Subtitles | كنت منزعجا لأنني رسبت في إختبارات منتصف السنة وأردت أن أكون وحيدا. |
Quero dizer, esta noite ele está a pensar noutra rapariga, e entretanto eu perdi o meu emprego, reprovei num teste, quase fiz com que a mãe da minha melhor amiga fosse presa. | Open Subtitles | أعني أنه في هذه الليلة يفكر بفتاة أخرى وحالياً فقدت وظيفتي ورسبت في الامتحان وكنت على وشك أن أتسبب في اعتقال أم صديقتي العزيزة |
Esta noite ele está a pensar noutra rapariga, e entretanto eu perdi o meu emprego, reprovei num teste, e estou em Brooklyn a falar sobre isso com o Dan Humphrey. | Open Subtitles | إنه يفكر بفتاة أخرى ..في هذه الليلة أما أنا في الوقت الراهن ..فقد فقدت وظيفتي ورسبت في الامتحان كما أني في (بروكلين) أتحدث (عن ذلك مع (دان همفري |
Quando reprovei na minha prova de doutoramento, continuei a destacar-me. | Open Subtitles | عندما فشلتُ في إختباري الشفهي، إستمريتُ بالتميّز في فترة تدريبي. |
reprovei duas vezes, mas acho que é como perder a virgindade. | Open Subtitles | لقد فشلتُ في أول أختبارين لكنأظنهمثلفقدانالعذرية.. |
Quando reprovei no ano passado, soube antes de chegar a casa. | Open Subtitles | لم تسمعي بعد؟ تعلم، عندما رسبت العام الماضي، |
Em minha defesa, reprovei em biologia. | Open Subtitles | على سبيل التبرير، فقد رسبت في مادّة الأحياء. |
Bem, reprovei a quase tudo. | Open Subtitles | لقد رسبت فى كل المواد |
Eu reprovei um ano. | Open Subtitles | لقد رسبت سنة |
reprovei na minha prova de doutoramento. | Open Subtitles | لقد فشلتُ في الإختبار الشفهي. |
reprovei na dissertação. | Open Subtitles | لقد فشلتُ بأطروحتي |