Eu tinha a reputação de me interessar por doentes com fadiga crónica. | TED | كانت لي سمعة بأنني مهتم بالمرضى الذين يعانون من الاجهاد المزمن. |
Este goza a reputação de ser honesto e íntegro. | Open Subtitles | المالك الجديد لديه سمعة في الأمانة و النزاهة |
Trata-se do legado de um homem? Ou da reputação de uma instituição? | Open Subtitles | هل هذا بشأن ما يخلّفه الرجل أم بشأن سمعة مؤسّسة ما؟ |
Os torneios sumptuosos que organizou reforçaram a reputação de Inglaterra na cena mundial. | TED | والبطولات الفخمة التي استضافها عززت سمعة إنجلترا في العالم. |
Tem uma reputação de moral frouxa e libertinagem, que o rei, pelo seu próprio comportamento, não faz nada para eliminar. | Open Subtitles | له سمعه منحله الاخلاق والاباحيه هو الملك بتصرفاته,ولا يبدد شي |
(Risos) O meu pai começou a juntar toda uma série de patentes e a ganhar uma reputação de génio cego, cientista dos misseis, inventor. | TED | ثم بدأ أبي يتكديس كل براءات الإختراعات تلك وحصل على سمعة عظيمة كأعمى عبقري, عالم صواريخ, مخترع. |
À medida que a reputação de Diógenes aumentava, outros tentaram | TED | وكلما تنامت سمعة جيودين، حاول آخرون تحدي التزامه. |
Já ganhei decerto reputação de ser uma grande idiota. | Open Subtitles | لقد خلقت بلا شك سمعة لنفسى بأننى حمقاء كبيرة |
O major já trabalhou e diz que tem a reputação de ser um génio. | Open Subtitles | لكن الرائد عمل ، ويقول بأن لديك سمعة استاذ العقول |
Toda aquela conversa sobre a reputação de um pastor. Mas você não acreditou. | Open Subtitles | أقصد أن كل ما يدور حول سمعة الكاهن لكنكِ لم تخادعي |
Pensam que podem vir à minha casa, fazer umas perguntas... para que destrua a reputação de gente com quem trabalho e que respeito? | Open Subtitles | تظنون بإمكانكم أن تأتو إلى منزلي و تطرحوا بعض الأسئلة و تجعلوني أدمر سمعة الرجال الذين أعمل معهم و أحترمهم؟ |
Qual é a ideia ao arruinar a reputação de dois homens... tentando ajudar uma moça cuja vida não vai mudar de maneira alguma? | Open Subtitles | ما الهدف مِن تدمير سمعة رجلين لمحاولة مساعدة امرأة لن تتغير حياتها فى النهاية؟ |
Acusam-no de não ser digno do cargo e de ter arruinado a reputação de Clay Shaw; | Open Subtitles | الناس يدعون أنك غير مؤهل لشغل المكتب وينتظرون استقالتك أنت دمرت سمعة كلاي شو سيد جاريسون هل ستستقيل ؟ |
Durante toda a nossa carreira na claque temos tido a reputação de sermos as melhores e as mais inovadoras. | Open Subtitles | مهنتا بالكامل تعتمد على سمعة كوننا الأفضل الأكثر إبداعاً |
Você tem reputação de lidar com problemas incomuns. | Open Subtitles | لديك سمعة جيدة فى توليك المشاكل الغير عادية |
Todos sabemos que a coisa mais fragil do mundo é a reputação de uma mulher. | Open Subtitles | أعلم أن أسهل شيء يتم تشويهه هي سمعة المرأة |
As pessoas não usavam mais a estrada antiga... e ela ganhou a reputação de ser mal-assombrada. | Open Subtitles | الناس لم يعودوا يستعملون الطريق القديم وقد نال سمعة عن كونه مسكونا بالأشباح |
Não, isto é pelo teu desejo de estragar a reputação de um homem, é disto que se trata. | Open Subtitles | كلا هذا يتعلق برغبتك في تدمير سمعة شخص هذا هو الأمر |
Posso ter-me gabado demais do meu país, mas só porque vós, e a Inglaterra, tendes a reputação de achar que são a melhor nação que existe. | Open Subtitles | ربما تفاخرت قليلا ببلدي لكن هذا فقط بسبب انك انتي وانجلترا لديكم سمعه بأن لايوجد اي حاكم وامة تقارن بكم |
A longo prazo, a nossa reputação de integridade é a ferramenta mais poderosa que temos, muito mais poderosa do que os próprios dados. | TED | على المدى البعيد، السمعة في التمتع بالنزاهة هي أكثر الأدوات التي نمتلكها فاعلية، أكثر فاعلية حتى من البيانات نفسها. |
De qualquer maneira, ela tinha reputação de escolher grandes artistas... e era inteligente e dura. | Open Subtitles | على أي حال. كانت تتمتع بسمعة رائعة في كسبها كل أولئك الفنانون العظماء. ولقد كانت ذكية ومثابرة |
E a Nigéria, com o sector do petróleo, tinha a reputação de ser corrupta e de não gerir bem as suas finanças. | TED | ونيجيريا ، مع قطاع النفط ، لديها سُمعة بأنها فاسدة ولا تدير أموالها العامة بصورة جيدة. |