Por isso, todos os casais em lua-de-mel reservaram todos os quartos. | Open Subtitles | الأزواج الذين يقضون شهر العسل قد حجزوا جميع غرفي |
Os executivos viajaram para um retiro corporativo, e reservaram toda a instalação para eles. | Open Subtitles | حفنة من المديرين التنفيذيين جاءوا لأجل ندوة لرجال الاعمال و حجزوا المنشأة بالكامل لأنفسهم |
Mesmo assim, se tudo correr satisfatoriamente com os testes e construção dos dois protótipos de produção em que estamos a trabalhar neste momento, essas primeiras entregas às cerca de 100 pessoas que reservaram um avião até agora devem começar no fim do próximo ano. | TED | مع ذلك، إن تم كل شيء حسب ما نرتضيه في اختبار وبناء نموذجي الإنتاج التي نعمل عليهما الآن، تلك الشحنات الأولى لحوالي مئة شخص من الذين حجزوا هذه الطائرة لحد الآن ستبدأ في نهاية السنة القادمة. |
Como o reitor foi da Ivy, reservaram o restaurante inteiro. | Open Subtitles | فقط لأن العميد جندي سابق يقومون بحجز المطعم بأكمله؟ |
E eles reservaram um encontro de casais, como presente de aniversário de um para outro. | Open Subtitles | قاما بحجز موعد مع زوجين كهدية لبعضهما في ذكرى زواجهما |
Eles reservaram o apartamento "online". | Open Subtitles | حجزا الشقة عبر الانترنت |
Ele e a Jones reservaram um avião privado | Open Subtitles | هو و (جونز) حجزا تذاكر سرية |
Compradores, vendedor, vejamos se reservaram vários quartos. | Open Subtitles | سأرى إن كان المشترون حجزوا غرف متعدده |
Já me reservaram um lugar no próximo voo para São Francisco. | Open Subtitles | لقد حجزوا لي تذكرة على الطائرة القادمة ل(سان فرانسيسكو) |
- Eles já reservaram um limpador? | Open Subtitles | هل حجزوا منظف مسبقا؟ |
E as dançarinas de Morris reservaram o salão para as 13:00. | Open Subtitles | وراقصوا (موريس) حجزوا القاعة عند الساعة الواحدة |
Vai ficar no Hotel Taj Mahal, no qual reservaram todos os quartos, e vai gastar 2 mil milhões de dólares em dez dias. | Open Subtitles | إنه مقيم في فندق تاج محل, والذي قاموا بحجز كل غرفة فيه. --وهو يقوم بذلك |
reservaram um voo. | Open Subtitles | قاما بحجز رحلة طيران |