ويكيبيديا

    "reservas de" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • احتياطي
        
    • إحتياطيات
        
    • احتياطات
        
    • إحتياطي
        
    Estas são as areias betuminosas de Alberta, as maiores Reservas de petróleo no planeta, tirando a Arábia Saudita. TED هذا هو رمال القطران ألبرتا، أن أكبر احتياطي النفط على كوكب الأرض خارج المملكة العربية السعودية.
    O meu irmão James distribuiu as Reservas de cereais como sugeri? Open Subtitles هل قام اخي جيمس بتخصيص احتياطي الحبوب للبلاد كما اقترحت
    A economia deles está uma desgraça, as Reservas de petróleo estão supervalorizadas. Open Subtitles ‫اقتصادهم على حافة الانهيار ‫ثمة إفراط بتقدير قيمة احتياطي النفط لديهم
    Que faremos quando as últimas Reservas de munições acabarem? Open Subtitles ماذا سنعمل حينما تنفذ إحتياطيات الذخيرة ؟
    Tenho Reservas de criatividade que nem sequer comecei a usar. Open Subtitles عِنْدي إحتياطيات الإبداعِ أنا مَا بَدأتُ بالنَقْر حتى.
    Podem perguntar aos residentes da Cidade do Cabo, na África do Sul que sofreram uma seca ano-a-ano que esgotou as Reservas de água e tiveram de deixar de usar os autoclismos. TED يمكنكم أن تسألوا السكان في كايب تاون، في جنوب أقريقيا من الذين عانوا من جفاف لسنين على احتياطات الماء لديهم وثم طلب منهم عدم مسح مراحيضهم.
    Ele usa as Reservas de gordura e fica meio acordado. Open Subtitles سيعيش على إحتياطي الدهن ويقضي ساعات إستيقاظه نصف يقظ
    No entanto tal como em todas as doenças conhecidas existem grandes Reservas de antídoto no Ocidente. Open Subtitles مع ذلك, كل الأمراض المعروفة، يوجد مخزون احتياطي للمصل في الغرب.
    Nesta época, cerca de 2/3 das Reservas de ouro mundiais encontram-se na África Ocidental. Open Subtitles في هذا الوقت, مايُعادل ثُلثي احتياطي العالم المعروف من الذهب موجود في غرب أفريقيا.
    Só temos dois dias de Reservas de água. TED يوجد لدينا من احتياطي الماء يومان فقط
    Reservas de oxigénio a 40 por cento. Open Subtitles احتياطي الأوكسجينَ 40 بالمائة.
    Reservas de oxigénio a 20 por cento. Open Subtitles احتياطي الأوكسجينَ 20 بالمائة.
    Reservas de oxigénio a 15 por cento. Open Subtitles احتياطي الأوكسجينَ 15 بالمائة.
    Reservas de oxigénio a 10 por cento. Open Subtitles احتياطي الأوكسجينَ 10 بالمائة.
    Espera até teres mais Reservas de capital antes de esbanjares assim. Open Subtitles إنتظار حتى عِنْدَكَ إحتياطيات فائضةُ أكثرُ أمامك يَرْفعُ نفسك تَحْبُّ ذلك.
    Temos Reservas de ADN e sangue para todos os agentes, no caso de surgir uma emergência durante o curso de uma missão. Open Subtitles لدينا إحتياطيات الحمض النووي و الدم عن كل عميل في حالة الطوارئ, إن احتجنا لها
    Caso não o façam, usaremos as Reservas de combustível, activaremos os propulsores e piramo-nos daqui. Open Subtitles وإن لم يفعلوا، سوف نستخدم إحتياطيات الوقود ونحركها بمحركات الدفع ونخرج من هنا
    Quase 60% das Reservas de água potável. Open Subtitles تقريبا 60% من احتياطات المياه الصالحة للشرب
    - 10 milhões de JPs. Quase 60% das Reservas de água potável. Open Subtitles عشرة ميلون وحدة يا سيدي تقريبا 60% من احتياطات الماء الصالحة للشرب
    A primeira pergunta é: Como controlamos as nossas Reservas de carbono nas florestas tropicais? TED السؤال الأول هو، كيف يمكننا إدارة إحتياطي الكربون لدينا في الغابات الاستوائية؟
    C, qual a estimativa de Reservas de combustível do exército alemão? Open Subtitles ما هو إحتياطي الوقود المُقدر في الجيش الألماني؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد