A propósito, já Reservaste a mesquita para o casamento? | Open Subtitles | من هذة الناحية هل حجزت المسجد لحفل الزفاف |
Quando Reservaste o hotel, foi para o Novo Ano do milénio? | Open Subtitles | عندما حجزت الفندق، هل حجزته لعام الألفية الجديد؟ |
Reservaste um quarto, e vou correr para umas rapidinhas? | Open Subtitles | - حجزت جناح فندقي و أنا اجري لهناك من اجل الجنس ؟ |
Disseste "cruzes canhoto" ao pequeno-almoço. - Reservaste os bilhetes? | Open Subtitles | .لقد قلت كلمة "بُراز" على الفطور - هل قمت بحجز تذاكرنا؟ |
Reservaste os nossos quartos? | Open Subtitles | قل قمتِ بحجز غرفنا ؟ لحلقة نيويورك |
Não conseguiste um lugar para o meu namorado porque Reservaste o lugar para uma das tuas criadas. | Open Subtitles | الم تستطيعي حجز مقعد لصديقي بجانبي لانك كنت تحجزي المقعد لتابعينكِ المأجورين |
- Não Reservaste hotel para mim? | Open Subtitles | ألم تحجزي في الفندق؟ كلا. |
- Querido, Reservaste mesa? | Open Subtitles | هل حجزت طاولة يا عزيزي ؟ |
- Reservaste? | Open Subtitles | هل حجزت غرفاً في فندق؟ |
- Reservaste só um quarto? | Open Subtitles | هل حجزت غرفه واحده ؟ |
Para onde Reservaste o funeral? | Open Subtitles | أين حجزت له هذه الجنازة؟ |
Qual voo Reservaste? | Open Subtitles | أي رحلة حجزت لي فيها ؟ |
- Reservaste bilhete para 26? | Open Subtitles | -هل حجزت في الــ 26؟ |
Reservaste? | Open Subtitles | -هل حجزت غرفاً في فندق؟ |
Reservaste um restaurante? | Open Subtitles | هل قمتِ بحجز مطعم ما ؟ |
- Não Reservaste o espaço para ensaiar. | Open Subtitles | -لم تحجزي مكان التدريب |