Sem emissões tachyon, nem anti-protões residuais. | Open Subtitles | لا انبعاثات تيكونيّة، ولا مضادات بروتونات متبقية. |
Como podem ver, não há efeitos residuais da operação. | Open Subtitles | كما ترين، ليس هناك أي آثار متبقية من الجراحة. |
A minha esperança é que, após vários meses de treino, possa haver uma suficiente remodelação das ligações residuais que permita a locomoção sem o robô, talvez até sem os fármacos ou elétrodos. | TED | وآمل أنه بعد عدة شهور من التدريب, سيكون هناك كمية كاقية من إعادة الاتصال متبقية لتسمح للقيام بالتحريك دون الحاجة للرويوت ربما حتى بدون أي تحريض أو دواء |
A segunda torneira que temos que abrir para resolver o nosso problema da água urbana provém das águas residuais que derivam das instalações de tratamento de esgotos. | TED | الصنبور الثاني الذي نحتاج فتحه لحل مشكلة المياه في المناطق الحضرية سيجري مع مياه الصرف الصحي التي تخرج من محطات معالجة مياه الصرف الصحي. |
Chegámos à conclusão de que uma forma muito mais económica e mais prática de reciclar águas residuais é transformar as águas residuais em água potável através dum processo de duas fases. | TED | ما اكتشفناه هو أن أكثر وسيلة فعالة من حيث التكلفة وأكثرعملية لإعادة تدوير مياه الفضلات هو تحويل مياه الصرف الصحي المعالجة إلى مياه للشرب باعتماد عملية من خطوتين. |
Esta é a cidade de São Francisco, que tem 1400 km de esgotos subterrâneos e liberta as águas residuais ao largo, no mar. | TED | هذه مدينة سان فرانسيسكو التي يوجد تحتها حاليا 1500 كلم من أنابيب الصرف الصحي، والتي تطلق مياهها العادمة بعرض البحر. |
Outras cidades no mundo tratam as águas residuais de outro modo. Algumas cidades tratam-nas. | TED | كل مدينة حول العالم تعالج مياهها العادمة بشكل مختلف. فبعضها تقوم بمعالجتها |
Encontrámos traços residuais de cobalto-60 no armazém. | Open Subtitles | وجدنا آثار متبقية من "الكوبالت 60" في وحدة التخزين |
Mostram vestígios residuais de estrôncio-90, um isótopo radioactivo. | Open Subtitles | تظهر آثار متبقية من "السترونتيوم 90" وهذا نظير مشع |
Leonard, a Penny quer explorar quaisquer sentimentos residuais que ainda tenhas por ela, para conseguir boleia para o trabalho. | Open Subtitles | لينورد)، تريد (بيني) أن تستغل) أية مشاعر متبقية تكنها لها لتحصل على توصيلة للعمل |
Podem pensar que esta ideia de beber águas residuais é uma fantasia futurista ou que não se faz vulgarmente. | TED | قد تعتقد أن هذه الفكرة عن شرب مياه الصرف الصحي هي نوع من الخيال المستقبلي أو ليس من المعتاد تنفيذها. |
Na Califórnia, já reciclamos cerca de 150 000 milhões de litros por ano de águas residuais, por este processo de tratamento avançado de duas fases de que vos falei. | TED | حسنا، في كاليفورنيا، نقوم بالفعل بتدوير حوالي 40 مليار جالون في السنة من مياه الصرف الصحي باعتماد عملية المعالجة المتقدمة ذات المرحلتين التي كنت أخبركم عنها. |
O que veem no canto inferior é um protótipo de tratamento de águas residuais onde criamos uma macroalga de que falaremos daqui a instantes. | TED | ماترونه في الزاوية السفلى هي تجربة محطة معالجة مياه الصرف الصحي حيث نعمل على زراعة طحالب مصغرة و التي سأتحدث عنها خلال دقيقة. |
Sabemos, porque em meados do século XIX, maravilhosos engenheiros Vitorianos instalaram sistemas de esgotos e tratamento de águas residuais e a sanita com descarga, e as doenças diminuíram drasticamente. | TED | نعلم ، لأنه في منتصف القرن التاسع عشر المهندسين الفيكتوريين الرائعين قاموا بتركيب نظم المجاري ومعالجة مياه الصرف الصحي و المرحاض الدافق، و معدلات الإصابة بالمرض إنخفضت بشكل كبير. |
A área de tratamento recebe a água duma parte do rio Santa Ana que, na época do verão, consiste quase inteiramente em efluentes residuais de cidades como Riverside e San Bernardino. | TED | وتتلقى اراضي المعالجة الرطبة الماء من جزء من نهر سانتا آنا يتشكل في فصل الصيف بصورة كليّة تقريبا من تدفق مياه الصرف الصحي القادمة من مدن مثل ريفرسايد وسان برناردينو. |
Isso é bioprocessamento. Isso é tecnologia bioassistida: usar um organismo para fazer o tratamento das águas residuais é uma tecnologia muito antiga, chamada "domesticação". | TED | يعتبر هذا معالجة حيوية، كما تعلمون؛ هذه تكنولوجيا بمساعدة حيوية. استخدام كائن حي ليقوم بمعالجة مياه الصرف الصحي لديك هي تكنولوجيا قديمة، قديمة تدعى ب "التمدن." |
Também fizemos experiências em São Francisco numa das três centrais de tratamento de águas residuais, de novo uma instalação para testar ideias. | TED | وقمنا أيضا بتجارب بإحدى المحطات الثلاث بسان فرانسيسكو لمعالجة المياه العادمة مرة أخرى مرفق لاختبار تلك الأفكار. |
Esta é uma fotografia de uma viagem às Galápagos que fizemos com engenheiros de tratamento de águas residuais. | TED | إذا هذه صورة من رحلة جزر جالاباجس التي قمنا بها مع بعض مهندسي معالجة مياه الصرف الصحي؛ انهم ينقون المياه العادمة. |
Todos os dias, mais de 50 milhoes de litros de aguas residuais toxicas deixando curtumes locais. | Open Subtitles | كل يوم، أكثر من 50 مليون لتر من المياه العادمة السامة ترك المدابغ المحلية. |