O Diabo não resiste a olhar para si próprio. | Open Subtitles | الشيطان لا يستطيع أن يقاوم النظر إلى نفسه |
Deixa-me adivinhar de repente, ninguém resiste a dizer-te a verdade. | Open Subtitles | دعيني اخمن بطريقة ما لاأحد يمكن أن يقاوم بأن يخبرك الحقيقة |
Ok. O que maioria não sabe é que o Diabo não resiste a uma competição. | Open Subtitles | حسناً, ما لا يعلمه أغلب الناس عن الشيطان أنه لا يستطيع أن يقاوم المنافسة |
E quem é que resiste a miúdos com chapéus de cowboy? | Open Subtitles | ومن يقاوم طفلا متورد الخدين يرتدي قبعات رعاة البقر |
É uma cidadela social. É uma fortaleza impenetrável que resiste a qualquer ataque, a qualquer alternativa. | TED | انها القلعة الاجتماعية، بل حصنا منيعا الذي يقاوم أي اعتداء و أي بديل . |
Alguém que está claramente apaixonado mas que resiste a isso. | Open Subtitles | شخص واضح أنه يحب ولكنه يقاوم هذا |
Ficaste tão bem. E quem resiste a presentes embrulhados em papel brilhante? | Open Subtitles | ومن يستطيع أن يقاوم هدايا مجانية |
Nenhum homem resiste a algodão egípcio. | Open Subtitles | -لا يوجد رجل يقاوم القطن المصرى |
A Hayley conspirou para o virar contra mim... e ambos sabemos que o nosso irmão, não resiste a uma cara bonita. | Open Subtitles | تآمرت (هيلي) على الانقلاب ضدّي وتعلمين أنّ أخانا لا يقاوم وجهًا مليحًا قطّ |