E resistimos à mudança apesar de esta ser talvez a única constante da nossa vida. | TED | نقاوم التغيير على الرغم من حقيقة أن التغيير ربما هو الشيء الوحيد الثابت في حياتنا. |
resistimos aos abusos do Congresso Corporativo. | Open Subtitles | نقاوم التجاوزات من كونجرس الشركات العالمي |
resistimos enquanto ficarmos acordados. | Open Subtitles | لكن أتعرف؟ يمكننا أن نقاوم طالما ظللنا مستيقظين |
Há muito que resistimos a pedir-vos orientação. | Open Subtitles | قد صمدنا طويلاً بدون طلب مساعدتكم |
resistimos, soldado. resistimos. | Open Subtitles | لقد صمدنا أيها المحاربين صمدنا |
Eu e o Turk não resistimos a fazer um jogo chamado "irrita o urso". | Open Subtitles | (تيرك) وأنا لم نستطع مقاومة لعب لعبة صغيرة تسمى "اسفتز الدب" |
E quando é tempo de morrer, não resistimos à morte. | Open Subtitles | و حين يحين الوقت لنموت لا نقاوم الموت |
Negociamos, protestamos, resistimos. | Open Subtitles | نحن نتفاوض, ونقدم حلولاً و نقاوم |
O nosso pai tinha-nos avisado que ele era muito rápido, mas não resistimos. | Open Subtitles | وكان قد حذّرنا والدنا بشأن سرعة الكلب، ولكننا... لم نستطع أن نقاوم. |
- Estou do lado do: "Queremos todos bater nos internos, mas resistimos". | Open Subtitles | أنا بجانب مقولة " جميعُنا يريد أن يلكم المتدرّبين لكنّنا نقاوم أنفسنا" تعني أنّها ضد أي شخص لا يتحكّم بأعصابه |
resistimos à mudança. | TED | نقاوم التغيير. |
Quando resistimos ao destino, sofremos. | Open Subtitles | عندما نقاوم مصيرنا , نعانـــي |
TODOS resistimos! TODOS resistimos! | Open Subtitles | كُلنا نقاوم كُلنا نقاوم |
Nós resistimos à tempestade. | Open Subtitles | لقد صمدنا أمام العاصفة |
- Nós resistimos à... | Open Subtitles | لقد صمدنا أمام... . |
Sim, não resistimos. | Open Subtitles | -أجل، لم نستطع مقاومة أنفسنا . |