John Steinbeck chamava-lhe a "comissão do sono". A investigação tem demonstrado a eficácia de sonhar na resolução de problemas. | TED | دعا جون ستاينبك، لجنة للبحث في أمر النوم، وأثبت الباحثون تأثير الأحلام على حل المشاكل |
Estão a trabalhar ao contrário, a parir dos resultados que querem, usando os métodos criativos de resolução de problemas de "design" colaborativo. | TED | إنهم يعملون عكس النتائج التي يريدونها، باستخدام أساليب حل المشاكل الإبداعية من التصميم التعاوني. |
Aumentaram a importância das suas competências na resolução de problemas e as suas relações com os clientes. | TED | يزيد من مدى أهمية مهاراتهم في حل المشاكل وتوطد علاقاتهم مع العملاء. |
Eu interesso-me na resolução de problemas de forma criativa. | TED | وبالتالي، اهتمامي الحقيقي يتمركز حول حل المشكلات بطريقة إبداعية |
A aversão à perda é um desvio cognitivo que surge da heurística, as abordagens de resolução de problemas com base em experiências prévias e na intuição em vez de numa análise cuidadosa. | TED | "بغض الخسارة" هو إحدى الانحيازات المعرفية التي تنشأ من الاستدلال، وهو منهاج حل المشكلات المعتمد على الخبرات السابقة والحدس عوضًا عن التحليل الدقيق. |
Pensamento avançado e resolução de problemas, o centro de linguagem no cérebro dela. | Open Subtitles | الفكر المتقدم وحل المشاكل مركز اللغة لدماغها |
(Risos) As minhas ideias são — na minha cabeça, pelo menos — são muito lógicas e relacionam-se com o que acontece e com a resolução de problemas dos clientes. | TED | وأفكاري هي -- في رأسي، على كل حال -- انها منطقية جدا ومرتبطة بما يجري وحل المشاكل للزبائن. |
E agora o inglês está a tornar-se a linguagem da resolução de problemas. | TED | والآن الانجليزية أصبحت لغة حل المشاكل. |
No decurso de dezenas e centenas de milhares de anos, evoluímos para achar certas coisas estimulantes, e enquanto seres muito inteligentes e civilizados somos estimulados pela resolução de problemas e pela aprendizagem. | TED | عبر عشرات و مئات آلاف السنين, تطورنا لإيجاد أشياء معينة تحفزنا, و ككائنات متطورة جداً و متحضرة, حُفزنا بشكل كبير بواسطة حل المشاكل و التعلم. |
Suas habilidades analíticas para resolução de problemas permitiram-lhe detectar informações cruciais. | Open Subtitles | مهاراته التحليلة و قدرته على حل المشاكل مكنته من... . من معرفة معلومات هامة |
Mas a forma de os resolver é com humildade -- abandonando o complexo de Deus e usando uma técnica de resolução de problemas que realmente funcione. | TED | والطريقة التي يمكننا حل تلك المشكلات المعقدة هي الطريقة الانسانية .. اي بالتخلي عن " المعضلة الإلهية" وباستخدام تقنيات حل المشاكل الناجحة |
CAMPEÕES DE resolução de problemas | Open Subtitles | "أبطال فرق حل المشاكل" |
Aqueles que defendem o início em horários compatíveis com o sono, sabem que a adolescência é um período de grande desenvolvimento cerebral, especialmente nas regiões do cérebro responsáveis pelos processos de pensamento de ordem superior, que incluem o raciocínio, a resolução de problemas e o discernimento. | TED | يعلم المدافعون عن النوم الهانئ لوقت البدء بأن المراهقة هي فترة نمو جد مهمة للدماغ، وخاصة أجزاء الدماغ المسؤولة عن عمليات التفكير المعقدة. بما في ذلك التفكر وحل المشاكل والتقييم الجيد. |
Olhar Mannix, precisamos de um cara com seus talentos em gestão, resolução de problemas. | Open Subtitles | انظر (مانيكس) نحن نريد رجل ماهر مثلك في الإدراة وحل المشاكل |
E há uma parte lógica e resolução de problemas. | Open Subtitles | وهناك جزء المنطق وحل المشاكل |