Sem ofensa, é que... até que resolvas as coisas com Andy, eu prefiro ficar do meu lado do balcão. | Open Subtitles | بدون اهانه .. هذا فقط الى ان تحل امورك مع اندى .. |
Óscar, preciso que tu resolvas um debate aqui. | Open Subtitles | أوسكار, نريدك أن تحل النقاش هنا |
Não resolvas o homicídio, salva a vida. | Open Subtitles | لا تحل جريمة القتل. بل قم بإنقاذ حياة. |
Acho que foi assassinado e quer que resolvas o caso. | Open Subtitles | اذا مات ميتة لطيفة , وسعيدة, ومسالمة اعتقد انه قُتل ويريدك ان تحلي هذا |
Quero que resolvas o problema. | Open Subtitles | اريدك ان تحلي المعادله |
Não resolvas este caso sem mim. | Open Subtitles | لا تحلي هذه القضية بدوني |
Vá lá, Charlie, ambos sabemos que... tu nunca terás uma relação bem sucedida com uma mulher, quanto mais comigo, até que resolvas os teus problemas com a tua mãe. | Open Subtitles | بربك يا (تشارلي)، كلانا يعلم أنك لن تحظى قط بعلاقة ناجحة مع أي امرأة حتى تحل مشاكلك مع والدتك |
Eu quero que resolvas o problema. | Open Subtitles | أريدك أن تحل هذه الأمور. |