Vou explicar como é que vou resolver este problema. | TED | دعوني أوضح لكم كيف سأحاول حل هذه المشكلة |
resolver este problema requer que pensemos de maneira muito diferente. | TED | سيتطلب منا حل هذه المشكلة التفكير بطرق مختلفة تمامًا. |
Então temos de resolver este problema para nos tornarmos uma civilização inter-espacial. | TED | لذلك لا بد من حل هذه المشكلة إذا ما أردنا أن نستعمر الفضاء. |
Alguns especialistas acham que não podemos resolver este problema porque nos faltam os conceitos e a inteligência necessários. | TED | بعض الخبراء يرون عدم إمكاننا حل المشكلة لأننا تفتقد المفاهيم والذكاء، فنحن |
Eu não te vou resolver este problema. Ela é uma miúda. Vai para a escola. | Open Subtitles | انا لم اقم بحل هذه المشكلة من اجلك,انها طفلة تذهب للمدرسة.. |
Para resolver este problema, pensamos nos materiais auto-reparadores. | TED | لحل هذه المشكلة فكرنا في مادة ذاتية المعالجة |
E decidi que iria começar a tentar resolver este problema. | TED | وقررت أنني سأبدأ بمحاولة حل هذه المشكلة. |
Podemos resolver este problema de forma extraordinariamente simples. | TED | يمكننا حل هذه المشكلة بطريقة سهلة للغاية. |
resolver este problema local exige uma solução global e as pequenas decisões quotidianas podem afetar os reservatórios mundiais. | TED | حل هذه المشكلة المحلية يتطلب حلا عالميا، والقرارات اليومية الصغيرة يمكن أن تؤثر على خزانات الماء في جميع أنحاء العالم. |
Queriam saber quanto custavam as coisas, saber como contestar uma fatura, ajudar-nos a resolver este problema que as prejudica, aos amigos e famílias. | TED | يريدون أن يعلموا تكلفة هذه الأشياء، ويتعلموا كيف يساومون بقيمة الفواتير، ويساعدونا في حل هذه المشكلة التي تضرهم هم وأصدقائهم وعائلاتهم. |
porque não se consegue ver a cara dele. Mas gosto de mostrar a fotografia porque se vê que ele está quase a resolver este problema. | TED | ولكن السبب في أنني أريد أن اريكم الصورة هو أنه يمكنكم رؤيته وهو على وشك حل هذه المشكلة. |
Mas, como estávamos a trabalhar a noite toda, tinha muito tempo para pensar em como podia resolver este problema e reparei que havia duas perguntas importantes. | TED | بما أننا كنّا نعمل طوال الليل إلا أنه كان لديّ كثير من الوقت للتفكير حول كيفية حل هذه المشكلة. وكان يواجهني سؤالان ملحّان. |
Felizmente, vivemos numa era em que as tecnologias emergentes podem ajudar-nos a resolver este problema. | TED | لحسن الحظ، أننا نعيش الآن في الوقت الذي تساعدنا فيه التقنيات الناشئة في حل هذه المشكلة. |
Como outros economistas notaram, resolver este problema não será fácil. | TED | وكما لاحظ الإقتصاديين، فإن حل هذه المشكلة لن يكون سهلًا. |
Só o senhor pode resolver este problema. | Open Subtitles | إن كان بمقدرة أحد حل هذه المشكلة فهو أنت |
Por isso, ofereço um saco de safiras lunares ao primeiro cientista que consiga resolver este problema de uma vez por todas. | Open Subtitles | لهذا السبب سأقدم كيس من ياقوت القمر لأول عالم يتمكن من حل هذه المشكلة مرة واحدة وإلى الأبد |
O seu povo tem que resolver este problema. É uma desgraça. | Open Subtitles | يجب على البولنديين حل هذه المشكلة إنها وصمة عار. |
Certo, temos de ficar calmos e resolver este problema. | Open Subtitles | حسنا، يجب علينا فقط أن نبقى هادئين وأن نحاول حل هذه المشكلة. |
Depois de a corrigirmos, talvez possamos resolver este problema. | TED | وما أن نصلحها فقد نتمكن من حل المشكلة |
Podemos ainda ter um longo percurso para resolver este problema. | TED | ربما ما زلنا نملك طريقاً طويلاً لنسلكه في سبيل حل المشكلة بشكل كامل. |
Pensa só em como resolver este problema enorme. | Open Subtitles | فكّر فقط كيف ستقوم بحل هذه المشكلة الكبيرة. |
E depois pensámos na solução mais simples que pudemos para resolver este problema. | TED | ثم فكرنا بأكثر الحلول بساطةً نستطيع تنفيذها لحل هذه المشكلة. |
Tirámo-las da sua pirâmide natural a fim de resolver este problema. | TED | لكننا أخذناهم خارج هرمهم الطبيعي لنحل هذه المشكلة. |