Vou ser sincero: não podemos expandir o negócio até resolvermos estes problemas. | TED | سأكون صادقا معك : نحن نتحدث عن ذلك بسبب نمو فرص العمل. لا يمكن أن ننمى من عملنا مالم نحل هذه المشاكل |
se não resolvermos estes problemas. | TED | نمو صناعة السيارات سيكون متعلق بقضايا الإستدامة اذا لم نحل المشاكل هنالك مبدأ بسيط لاستراتيجية يقول : |
Temos de trancá-los numa sala até resolvermos estes problemas. | Open Subtitles | يجب أن نحجزهم جميعًا بداخل غرفة حتى نحل تلك المشاكل |
Consideramo-nos seres humanos pensantes, solidários e morais, mas enquanto não resolvermos estes problemas para toda a gente, não cumprimos esse padrão, porque todas as pessoas deste planeta são importantes. | TED | نحن نرى انفسنا كجنس بشري مفك ويشعر واخلاقى ولكن حتى نحل تلك المشاكل للجميع، نحن نفتقر لهذا النموذج. لأن كل شخص بالعالم مهم |
Ainda estou fechada até resolvermos estes crimes. | Open Subtitles | مازلت قيد الحجز إلى ان نحل هذه الجرائم |