Ouve, começas a ter um negócio respeitável, e não tenho que vir aqui todas as noites chatear-te. | Open Subtitles | اسمع ابدأ بأدارة ملهى محترم ولن يكون من الضروري أن أتي لهنا وازعجك كل ليلة |
Mas graças a Deus este menino tem família... e você é uma pessoa respeitável e muito trabalhadora. | Open Subtitles | الحمدلله أن لهذا الولد أهل وعائلة أنت والحمدلله رجل محترم وإنسان مكافح تكد على عائلتك |
Surpreendeu-me ter uma respeitável acompanhante a viajar com eles. | Open Subtitles | لقد تفاجئت برفيق محترم يبحر مع هذا الطاقم |
Com uma família respeitável, numa casa com vista para o mar. | Open Subtitles | , مع عائلة محترمة في بيت مع مناظر على البحر |
Bem produzido, obviamente. Altamente respeitável. Eu? | Open Subtitles | وذات تربية جيدة ومن اسرة محترمة كما يبدو |
Vai parecer respeitável a 50 milhões de concidadãos americanos. | Open Subtitles | ستبدو محترماً أمام 50 مليوناً من إخوانك الأمريكيين |
Só sei que isto viola todos os limites de ética, de uma emissora respeitável. | Open Subtitles | كا ما أعرفه أن هذا الأمر ينتهك كل قوانين الأرسال المحترم |
E nem olhou para a secção de pornografia, que acho bastante respeitável. | Open Subtitles | وهو حتى لم ينظر إلى قسم البالغين، وهذا أجده محترم جداً |
O que faz um neurocirurgião respeitável numa casa de crack? | Open Subtitles | ما الذي يفعله جراح أعصاب محترم في بيت مشبوه |
Que país respeitável se destrói por causa de uma alcunha? | Open Subtitles | أعني، في أي بلد محترم يدمر نفسه على لقب؟ |
Agora são respeitáveis professores na Michigan State University, mas posso assegurar-vos de que, naqueles tempos, não éramos uma equipa respeitável. | TED | كل منهم الاَن بروفيسور محترم في جامعة ميتشغن لكنني بإمكاني التأكيد لكُم أننا في ذلك الوقت لم نكن فريقاً مُحترماً |
É um estabelecimento respeitável. | Open Subtitles | فى المرة القادمة لا تاتى الى هنا فانا ادير مكان محترم |
Uma pessoa respeitável como eu numa corrida? | Open Subtitles | أي شخص محترم مثلي كيف يركب حصان هكذا؟ هل تقترح شيء علي شيء مثل هذا |
Não entendo a razão de um jornal respeitável... | Open Subtitles | برأيي أن هذا عمل لا يصدر من صحيفة محترمة |
Não farias tal coisa. Uma rapariga respeitável como tu? | Open Subtitles | لن تفعلى هذا فتاه محترمة مثلك لن تفعلها |
Veio com a mãe, uma senhora respeitável. Ela também parecia. | Open Subtitles | لقد جاءت مع أمها، امرأة محترمة بامتياز، أو هكذا بَدَت |
Agora que sou respeitável, ela quer ser respeitável. | Open Subtitles | الآن انا محترم هي تريد أن تكون محترمة أيضا |
Sabes que sem um certificado de boa conduta... não há como conseguir emprego no serviço público... nem em nenhuma empresa privada respeitável. | Open Subtitles | أتعلم أنه بدون تسريحك الشرفي لايمكنك أن تحصل على عمل بالخدمة المدنية أو أي شركة محترمة وخاصة |
Isso foi há séculos,_BAR_quando eu era um cientista respeitável. | Open Subtitles | كان هذا منذ زمن، عندما كنت عالماً محترماً |
Querida, respeitador é o meu irmão, foi para Amesterdão, para poder casar com o seu, respeitável amigo Jay. | Open Subtitles | عزيزتي, اخي محترم, ولقد انتقل الي امستردام ليتزوج صديقة المحترم جي |
Foi tudo perfeitamente respeitável. | Open Subtitles | لقد كان فى منتهى الإحترام و لكن وقت الوداع |
Uma rapariga respeitável quer viver uma vida segura. Protegida, sossegada. | Open Subtitles | الفتاه المحترمة تريد أن تعيش حياه آمنه محمية و ليست مليئة بالأحداث |
Em que estava a pensar? Uma jovem respeitável e bem nascida a sair com um homem casado? | Open Subtitles | شابةٌ مُحترمة من نسبٍ رفيع تخرجُ مع رجلٍ متزوج |
É respeitável ser viciado no lucro, independentemente das consequências. | Open Subtitles | فهو شئ يُحترم أن تكون مدمناً على الربح دون النظر الى العواقب. |
Um número perfeitamente respeitável para uma pila do teu calibre. | Open Subtitles | عدد مُحترم جداً لقضيب بمعاييرك |
Ela combinou encontrarmo-nos num estabelecimento respeitável no Soho. | Open Subtitles | كانت قد رتبت للقائي في مؤسسة مرموقة بحي سوهو |
Sim, as tuas últimas horas de liberdade antes de te tornares uma respeitável e horrivelmente rica mãe de quatro filhos. | Open Subtitles | نعم، الساعات الأخيرة للحرية قبل أن تصيرين محترمه ثرية، وأمرأة مقرفة لأربعة أطفال |
Minha cara Sra Somerset, somos um casal inglês respeitável. | Open Subtitles | عزيزتى الآنسه سمرسيت من المروض أننا زوجين إنجليزيين محترمين |
Tu és o mais trabalhador e respeitável... | Open Subtitles | أنت أكثر الرجال احتراماً ..وجهداً في العمل |
Vamos celebrar comprando drogas locais a um revendedor respeitável da zona. | Open Subtitles | لنحتفل بشراء المخدرات المحلية من تاجر المخدرات المحلي جيّد السمعة. |
As solteironas são uma instituição respeitável. | Open Subtitles | السيدة العانس تتمتع بالاحترام في المجتمع |