ويكيبيديا

    "respeitável" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • محترم
        
    • محترمة
        
    • محترماً
        
    • المحترم
        
    • الإحترام
        
    • المحترمة
        
    • مُحترمة
        
    • يُحترم
        
    • مُحترم
        
    • مرموقة
        
    • محترمه
        
    • محترمين
        
    • احتراماً
        
    • السمعة
        
    • بالاحترام
        
    Ouve, começas a ter um negócio respeitável, e não tenho que vir aqui todas as noites chatear-te. Open Subtitles اسمع ابدأ بأدارة ملهى محترم ولن يكون من الضروري أن أتي لهنا وازعجك كل ليلة
    Mas graças a Deus este menino tem família... e você é uma pessoa respeitável e muito trabalhadora. Open Subtitles الحمدلله أن لهذا الولد أهل وعائلة أنت والحمدلله رجل محترم وإنسان مكافح تكد على عائلتك
    Surpreendeu-me ter uma respeitável acompanhante a viajar com eles. Open Subtitles لقد تفاجئت برفيق محترم يبحر مع هذا الطاقم
    Com uma família respeitável, numa casa com vista para o mar. Open Subtitles , مع عائلة محترمة في بيت مع مناظر على البحر
    Bem produzido, obviamente. Altamente respeitável. Eu? Open Subtitles وذات تربية جيدة ومن اسرة محترمة كما يبدو
    Vai parecer respeitável a 50 milhões de concidadãos americanos. Open Subtitles ستبدو محترماً أمام 50 مليوناً من إخوانك الأمريكيين
    Só sei que isto viola todos os limites de ética, de uma emissora respeitável. Open Subtitles كا ما أعرفه أن هذا الأمر ينتهك كل قوانين الأرسال المحترم
    E nem olhou para a secção de pornografia, que acho bastante respeitável. Open Subtitles وهو حتى لم ينظر إلى قسم البالغين، وهذا أجده محترم جداً
    O que faz um neurocirurgião respeitável numa casa de crack? Open Subtitles ما الذي يفعله جراح أعصاب محترم في بيت مشبوه
    Que país respeitável se destrói por causa de uma alcunha? Open Subtitles أعني، في أي بلد محترم يدمر نفسه على لقب؟
    Agora são respeitáveis professores na Michigan State University, mas posso assegurar-vos de que, naqueles tempos, não éramos uma equipa respeitável. TED كل منهم الاَن بروفيسور محترم في جامعة ميتشغن لكنني بإمكاني التأكيد لكُم أننا في ذلك الوقت لم نكن فريقاً مُحترماً
    É um estabelecimento respeitável. Open Subtitles فى المرة القادمة لا تاتى الى هنا فانا ادير مكان محترم
    Uma pessoa respeitável como eu numa corrida? Open Subtitles أي شخص محترم مثلي كيف يركب حصان هكذا؟ هل تقترح شيء علي شيء مثل هذا
    Não entendo a razão de um jornal respeitável... Open Subtitles برأيي أن هذا عمل لا يصدر من صحيفة محترمة
    Não farias tal coisa. Uma rapariga respeitável como tu? Open Subtitles لن تفعلى هذا فتاه محترمة مثلك لن تفعلها
    Veio com a mãe, uma senhora respeitável. Ela também parecia. Open Subtitles لقد جاءت مع أمها، امرأة محترمة بامتياز، أو هكذا بَدَت
    Agora que sou respeitável, ela quer ser respeitável. Open Subtitles الآن انا محترم هي تريد أن تكون محترمة أيضا
    Sabes que sem um certificado de boa conduta... não há como conseguir emprego no serviço público... nem em nenhuma empresa privada respeitável. Open Subtitles أتعلم أنه بدون تسريحك الشرفي لايمكنك أن تحصل على عمل بالخدمة المدنية أو أي شركة محترمة وخاصة
    Isso foi há séculos,_BAR_quando eu era um cientista respeitável. Open Subtitles كان هذا منذ زمن، عندما كنت عالماً محترماً
    Querida, respeitador é o meu irmão, foi para Amesterdão, para poder casar com o seu, respeitável amigo Jay. Open Subtitles عزيزتي, اخي محترم, ولقد انتقل الي امستردام ليتزوج صديقة المحترم جي
    Foi tudo perfeitamente respeitável. Open Subtitles لقد كان فى منتهى الإحترام و لكن وقت الوداع
    Uma rapariga respeitável quer viver uma vida segura. Protegida, sossegada. Open Subtitles الفتاه المحترمة تريد أن تعيش حياه آمنه محمية و ليست مليئة بالأحداث
    Em que estava a pensar? Uma jovem respeitável e bem nascida a sair com um homem casado? Open Subtitles شابةٌ مُحترمة من نسبٍ رفيع تخرجُ مع رجلٍ متزوج
    É respeitável ser viciado no lucro, independentemente das consequências. Open Subtitles فهو شئ يُحترم أن تكون مدمناً على الربح دون النظر الى العواقب.
    Um número perfeitamente respeitável para uma pila do teu calibre. Open Subtitles عدد مُحترم جداً لقضيب بمعاييرك
    Ela combinou encontrarmo-nos num estabelecimento respeitável no Soho. Open Subtitles كانت قد رتبت للقائي في مؤسسة مرموقة بحي سوهو
    Sim, as tuas últimas horas de liberdade antes de te tornares uma respeitável e horrivelmente rica mãe de quatro filhos. Open Subtitles نعم، الساعات الأخيرة للحرية قبل أن تصيرين محترمه ثرية، وأمرأة مقرفة لأربعة أطفال
    Minha cara Sra Somerset, somos um casal inglês respeitável. Open Subtitles عزيزتى الآنسه سمرسيت من المروض أننا زوجين إنجليزيين محترمين
    Tu és o mais trabalhador e respeitável... Open Subtitles أنت أكثر الرجال احتراماً ..وجهداً في العمل
    Vamos celebrar comprando drogas locais a um revendedor respeitável da zona. Open Subtitles لنحتفل بشراء المخدرات المحلية من تاجر المخدرات المحلي جيّد السمعة.
    As solteironas são uma instituição respeitável. Open Subtitles السيدة العانس تتمتع بالاحترام في المجتمع

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد