Foi por a respeitares como ser humano? | Open Subtitles | هل هذا ؟ لأنك تحترم وتقدر الحياة البشرية |
Talvez se respeitares um pouco mais a minha autonomia, eu respeitarei a tua. | Open Subtitles | ربما اذا كنت تحترم استقلاليتى أكثر قليلا كنت سأحترم إستقلاليتك |
E se não me respeitares imediatamente, vais levar outras tantas. | Open Subtitles | اذا لم تعطني اي احترام فسوف تجعل رأسي يقوم في العد |
Já falámos sobre respeitares a privacidade da tua irmã. | Open Subtitles | حسنٌ، سبق وناقشنا أمر احترام خصوصيّة أختكِ. |
Fazes muitas coisas para além de me respeitares. | Open Subtitles | أعتقد بأنَك تفعل أموراً أخري بجانب إحترامك لي |
- Mas se não o respeitares, ele irá mastigar-te e cuspir-te como um Rinoceronte-Komodo zangado. | Open Subtitles | و لكن إن لم تحترمه سيمضغك و يبصقك كثور آيل غاضب |
À tua volta, se te respeitares o suficiente para veres. | Open Subtitles | في كل مكان حولك. إن كنت تحترم نفسك بما يكفي لتنظر. |
Será melhor respeitares a puta da Mãe Natureza, meu. | Open Subtitles | عليك أن تحترم الطبيعة الأم يارجل |
- Só se respeitares o que tenho a dizer. | Open Subtitles | -ليس إلا عندما تحترم ما سأقوله |
É melhor respeitares o paciente. Meu Deus. | Open Subtitles | يستحسن بك أن تحترم المريض |
Se não respeitares o furão | Open Subtitles | * إذا أنت لا تحترم المثقاب * |
Estou farto de nunca me respeitares. | Open Subtitles | انا سأمت منك لا تظهر لي أي احترام ابدا |
Não morres se respeitares a privacidade da tua mulher! | Open Subtitles | تعلمون، فإنه لن يقتلك احترام الخصوصية زوجتك! |
E que tal respeitares e temeres a tua mãe? | Open Subtitles | ماذا عن احترام أمك و الخوف منها |
Peço-te para respeitares. | Open Subtitles | أطلب منكِ احترام هذا |
E se respeitares o Tim, a Paige vai pensar que está tudo bem se respeitar Tim e poderá começar a gostar dele. | Open Subtitles | (و إن أبديت إحترامك لـ (تيم عندها (بايج) ستخال أنه لا ضرر إحترام (تيم) و ربما ستعجب به |
Se tu o respeitares de todo, tu vais-lhe comprar algo melhor. | Open Subtitles | لو كنت تحترمه ، ستشغل له واحدة أفضل |