ويكيبيديا

    "respeitem" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الاحترام
        
    • تحترم
        
    • يحترموني
        
    • يحترمان
        
    • يحترمك
        
    • يحترموك
        
    • تحترمون
        
    • إحترموا
        
    • إحترامهم
        
    • احترم
        
    • احترموا
        
    • تحترموا
        
    • يحترمونك
        
    respeitem as pessoas que trabalharam e vejam os créditos. Open Subtitles أظهروا القليل من الاحترام تجاه الفنيين، وشاهدوا الجنريك
    E que devemos encontrar soluções que respeitem a vida humana. TED وأننا بإمكاننا أن نوجد حلولاً تحترم جميع أشكال الحياة البشرية.
    Temo que as pessoas só me respeitem devido ao meu titulo. Open Subtitles أخشى أن يكون الناس يحترموني فقط لكوني أميرهم
    Um casamento em que as partes não se amem nem se respeitem, não pode ser feliz para nenhuma das partes. Open Subtitles زواج... . حيث كلا الطرفين لايحبان أو يحترمان بعضهما البعض
    Esperas que te respeitem se não sabes falar inglês? Open Subtitles تتوقع ان يحترمك الناس إذا لم تتكلم الإنجليزية بشكل صحيح؟
    Quero que todos te respeitem. Como te adoro, Victoria. Open Subtitles أريد الناس أن يحترموك و يحبوك, بقدر حبي و احترامي لك
    Mas, mesmo que desaprovem, espero que respeitem o nosso direito de decorar como acharmos apropriado. Open Subtitles ولكن إن لم يُعجبكم .. نأمل أن تحترمون حقّنا بتزيينه كما نرى
    respeitem o protocolo. Não é responsabilidade vossa resolver tudo. Open Subtitles إحترموا البروتوكول ليست مسؤوليتكم حلّ جميع المشاكل
    Quando é que isso faz com que os homens gostem de si ou o respeitem? Open Subtitles الفوز لا يعني محبة رجالك لك أو حتى إحترامهم لك
    Amor de purgatório, do seu CD respeitem os mortos. Open Subtitles اغنية عذاب الحب من البوم مت او احترم
    Essa pessoa arriscou muito para me contar isto, por favor respeitem isso. Open Subtitles هذا الشخص خاطر بالكثير بإخباري ذلك لذا رجاءً ، احترموا ذلك.
    Tem que ser alguém para que lhe respeitem, para que não lhe pisoteiem os irmãos nem o resto. Open Subtitles عليكَ أن تكونَ معروفاً لتنالَ الاحترام لكي لا يعبثَ معكَ الأُخوة و الآخرون
    Pedimos que respeitem que tratemos deste assunto nós mesmos. Open Subtitles نود ان نطلب الاحترام اننا سوف نتعامل مع هذا الموقف بانفسنا
    É um produto perigoso. respeitem as proporções e as doses. Open Subtitles إنه منتج خطيرعليك أن تحترم النسب والجرعات
    Se tu não respeitas a tua farda, como queres que respeitem os outros? Open Subtitles اذا كنت لا تحترم الزى فكيف يحترمه الأخرون
    Eu tenho de conseguir que eles me respeitem... Open Subtitles يجب أن أذهب إليهم حتى يحترموني!
    O que estou a dizer, Skell, é: quero que as pessoas me respeitem. Open Subtitles كل ما أقوله يا (سكيل) أريد من جماعتي أن يحترموني
    Que riam e se respeitem. Open Subtitles يضحكان و يحترمان بعضهما البعض
    Deves querer que te respeitem, tens de ser dura, manter a distância. Open Subtitles أنتي تريدين من الجميع أن يحترمك عليك أن تكوني قاسية حافظي على مسافتك
    Como é que esperas que as pessoas te respeitem se nem sequer te consegues vestir sozinho? Open Subtitles كيف تتوقع من الناس أن يحترموك إن كنت لا تستطيع أن ترتدي ملابسك بنفسك؟
    Peço para que respeitem suas memórias. Open Subtitles أطلب منكم، رجاءاً أن تحترمون ذكراهم
    Então, por favor, respeitem a privacidade dos Taffert e permitam-nos lamentarem-se. Open Subtitles لذا من فضلكم إحترموا خصوصية آل تافرت و إسمحوا لهم بالحزن
    Quando é que isso faz com que os homens gostem de si ou o respeitem? Open Subtitles الفوز لا يعني محبة رجالك لك أو حتى إحترامهم لك
    respeitem a privacidade dele. Acabou de dar uma queca. Dêem-lhe uns minutos. Open Subtitles انت , احترم رغباته , لقد فقد عذريته للتو سوف يخرك بعد قليل
    respeitem o chefe. Vocês sabem, empregados temerosos serem punidos no trabalho. Open Subtitles احترموا الرئيس، تعلمون، الموظفون يخشون العقاب في العمل.
    Espero que vocês respeitem os meus soldados, esta soldado com esta arma. TED أتمنى منكم أن تحترموا جنودي هذه الجندية التي تحمل السلاح
    Basta que saibas impor limites e exijas que te respeitem. Open Subtitles ما أنت بحاجة لفعله, هو الخروج إلى هناك... وتضع حدود صحـّيـّة... وتـُطالب أن يحترمونك هل تفهم ما أقوله ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد