ويكيبيديا

    "respeito que" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الاحترام الذي
        
    • الأحترام الذي
        
    • أحترم أنك
        
    • أنا أحترم
        
    • الإحترام الذى
        
    • الإحترام الذي
        
    • من الإحترام
        
    O nosso posto conta a nossa história e o respeito que ganhámos. TED توضح رتبتك شيئا عن تاريخك وأيضاً الاحترام الذي جنيته بعرق جبينك.
    Porque não digo quem sou. Devem dar-me o respeito que mereço. Open Subtitles يجب عليهم أن يبدوا لي الاحترام الذي أستحقه
    Olhem, tudo o que o Brian quis é o mesmo respeito que nos dá. Open Subtitles انظروا .. كل ما أراده براين منا هو نفس الاحترام الذي يكنه لنا
    Mostra-lhes o respeito que merecem ou isso vai enfraquecer-nos. Open Subtitles أظهر لهم الأحترام الذي يستحقونه و إلا سيهزمونا
    respeito que no-lo tenhas trazido, foi o que te permitiu entrar. Open Subtitles أحترم أنك أتيت به إلينا، فهذا ما أدخلك عبر الباب،
    respeito que esteja a aprender sobre a sua doença, mas algumas destas pessoas precisam de estar no hospital. Open Subtitles أنا أحترم تعلمك أشياء حول مرضك، لكن بعض هولاء الأشخاص بحاجة للدخول إلى المشفى.
    Como mulher, não estou a pedir nada a não ser o respeito que cada pessoa merece. Open Subtitles وبصفتى إمرأة فأنا لا أطلب أى شيئ سوى الإحترام الذى قد يستحقه أى شخص عادى
    Porque não demonstras o respeito que deves ao rei? Open Subtitles لم لا تظهر لملكك بعض الإحترام الذي يستحقه؟
    Nunca senti aquele tipo de respeito que senti no campo de jogo. Open Subtitles لم أحس بذلك النوع من الإحترام مثل ما شعرت به في حقل الكرة
    Ela está um pouco diferente, então agradecia muito... se lhe dessem o respeito que nunca me deram. Open Subtitles إنها تبدو مختلفة بعض الشيء و لكنني سأكون ممتنة إذا أعطيتوها الاحترام الذي لم تعطوني إياه إبداً
    Se não tiverem o respeito que merecem irão obtê-lo derramando sangue. Open Subtitles اذا لم تحصلوا على الاحترام الذي تستحقونه.. ستحصلون عليه باراقة دمائهم
    Ou ele pode ser superqualificado para o seu trabalho e sinta que ele não recebe o respeito que necessariamente merece. Open Subtitles او قد يكون اكثر تطورا من عمله المتواضع ويشعر انه لا ينال الاحترام الذي يستحقه بشدة
    Apenas queria demonstrar o respeito que o director do estúdio merece. Open Subtitles أردت سوى إظهار الاحترام الذي يستحقه رئيس أستوديو
    Ninguém. E exijo o mesmo respeito que vos mostro, idiotas. Open Subtitles .لا احد، وانا اطالب بهذ النوع من الاحترام الذي ابديته لكم ايها الاحمقان
    Uma história que ela preseguirá pelo respeito que deseja. Open Subtitles قصة ستطاردها لتحصل على الاحترام الذي تتمناه
    Para começar, quero o respeito que mereço. Open Subtitles في البداية، أوّد أن تظهري ليّ الاحترام الذي أستحقه
    Crawley é primo e herdeiro de Sua Senhoria, pelo que fará o favor de lhe conceder o respeito que merece. Open Subtitles لذلك, أرجوا أعطائه الأحترام الذي يستحقه.
    finalmente terias o reconhecimento e respeito que mereces. Open Subtitles انت أخيراً ستحصل على التقدير و الأحترام الذي تستحقه
    Sabes que as regras no Bismuth são claras, e todos os clientes receberão o respeito que merecem. Open Subtitles كما ترى، القوانين في "بزموت" واضحة، وجميع الزبائن سيحصلوا على الأحترام الذي يستحقونه.
    respeito que mantenhas a tua opinião. Open Subtitles أحترم أنك لا زلت تدافع عن وجهة نظرك
    Eu respeito que tenhas ido estudar. Open Subtitles لا، أحترم أنك تدرس في الجامعة
    respeito que queira manter-se firme. Admiro a coragem. Open Subtitles اسمع، أنا أحترم رغبتك بالصرامة وأنا معجب بثباتك
    respeito que não queiras dizer a verdade à tua mãe, mas...temos de fazer um acordo. Open Subtitles أنا أحترم أنكِ لا تريدين إخبار والدتك الحقيقه لكن... لابد أن نأتى بحل وسط
    Agora, vamos dar-lhe o respeito que merece. Open Subtitles و الآن ندعونا نعطيه الإحترام الذى يستحقه
    Se não a consegues tratar com o amor e respeito que ela merece, então desaparece, e deixe isso comigo. Open Subtitles لو أنك لا تستطيع معاملتها بالحب و الإحترام الذي تستحقه إذن فإختفي و أترك أمرها لي
    Estava a pensar, os engenheiros não têm o respeito que merecem. Open Subtitles لذا كنت أفكر، كما تعلم فإن المهندسين لا ينالون الكثير من الإحترام

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد