ويكيبيديا

    "respirares" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • التنفس
        
    • تتنفس
        
    • نفساً
        
    • تنفست
        
    • تتنفسين
        
    • تأخذي نفس
        
    • وتتنفسي
        
    É-te difícil, respirares com a boca colada no rabo do teu chefe? Open Subtitles هل يصعب عليك التنفس وفمك فى نفس اتجاه مؤخرتك؟
    Se respirares, então podes piar. Open Subtitles فلو كنتِ تستطيعين التنفس ، إذاً بإمكانك الغوص
    O ritmo cardíaco baixa se respirares. Open Subtitles نبض قلبك سيهبط إذا أوقفت التنفس
    Estás com sorte de ainda respirares e de poderes andar sozinho. Open Subtitles أنت محظوظ لأنك مازلت تتنفس تبدو قادرا على المشى بمفردك
    Tocas quando eu disser para tocares. Respiras quando eu disser para respirares. Open Subtitles ستعزف عندما أقول لك ان تعزف ستتنفس عندما أقول لك ان تتنفس
    Agora é melhor ires embora e respirares bem fundo ou qualquer coisa. Open Subtitles أما الآن فأذهب بعيداً وخذ نفساً عميقاً.
    Literalmente, se respirares com a câmara, estás mesmo na filmagem. Open Subtitles حرفيا,ان تنفست فقط مع الكاميرا انت متساهل في لقطتك انت متساهل
    - Tu mentes ao respirares. Open Subtitles الكذب عندك مثل التنفس
    - Tu mentes ao respirares. Open Subtitles الكذب عندك مثل التنفس
    Em vez de respirares. Open Subtitles بدلاً من التنفس
    Basta respirares. Open Subtitles حسنا,واصلى التنفس
    Concentra-te em respirares para fora e não para dentro Open Subtitles ركز على التنفس للخارج بدلا" من داخل
    Pode explodir só de tu respirares nele. Open Subtitles قد تنفجر بمجرد التنفس أمامها
    Arranjei esta mangueira para respirares. Open Subtitles جهز خرطوم حتى تستطيع ان تتنفس من خلاله
    É melhor não respirares É melhor não te mexeres Open Subtitles يجدر بك ألّا تتنفس ولا تتحرك
    Lembra-te de não respirares... Open Subtitles تذكر عليك ألا تتنفس
    O objectivo é respirares. Open Subtitles انة لكى تتنفس
    É melhor respirares fundo. Open Subtitles أنصحك أن تأخذ نفساً عميقاً الآن
    Mata-te se o respirares em demasiado. Open Subtitles لو أنك تنفست كثيرا
    Se sequer respirares para cima das provas, ficam contaminadas e eu acabo por ser o mau da fita. Open Subtitles وكأنك تتنفسين فوق الدليل ويصبح ملوثاً، وينتهي أمري بأن أكون الشخص السيء
    Levanta-te e veste-te agora ou eu mato-te antes de respirares outra vez. Open Subtitles هيا ارتدي ملابسك الان او سأقتلك فبل ان تأخذي نفس اخر
    Talvez esta seja a tua hipótese de respirares por ti mesma e pensar um bocado só em ti. Open Subtitles لطالما كنت قريبة من (نورمان) ربما هذه فرصتك لتقفي وتتنفسي بنفسك وتفكري بنفسك قليلاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد