ويكيبيديا

    "responderá" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • سيجيب
        
    • يجيب
        
    • ستجيب
        
    • أنت ستردّ
        
    O Tenente Evans responderá às perguntas que possam ter. Open Subtitles الملازم إيفانز سيجيب عن أي أسئلة قد تكون لديكم
    Deus responderá por todos na batalha final que antevi. Open Subtitles الرب سيجيب على الجميع في المعركة الاخيرة التي شهدتها
    E se Deus existir, responderá às minhas questões. Open Subtitles هذا الرجل لن يتغير أبداً واذا كنتم تؤمنون بالاله ، اذا سيجيب على كل أسئلتي
    - E ele responderá a mim, ou todas as suas cidades acabarão como esta! Open Subtitles هو سوف يجيب على أو كل مدنة سوف تكون نهايتها مثل هذه
    Cada lorde fará o seu povo obedecer ou responderá a mim. Open Subtitles كل حاكم سوف برى أن الناس التقيد بها أو يجيب لي
    Ela lhes responderá e depois darei minha entrevista. Open Subtitles آنسة باكستر ستجيب على جميع أسئلتكم بعدها, سيسعدني أن أجري معكم مقابلة بنفسي
    À medida que o seu corpo entra calmamente, de forma cada vez mais profunda, num estado de serena descontracção, responderá apenas ao som da minha voz. Open Subtitles بينما ينجرف جسمك بشكل هادئ الأعمق والأعمق... إلى حالة الإرخاء السلمي، أنت ستردّ فقط إلى صوت صوتي.
    Certo qu'ele responderá ao dono da carta, ele próprio desafiando, uma vez desafiado. Open Subtitles كلا سيجيب الراسل على جرأته على تحديه
    Certo. Cada equipa responderá a 10 perguntas. Open Subtitles موافقة كل فريق سيجيب على 10 أسئلة
    Ele responderá a todas as suas perguntas no restaurante "Midnight". Open Subtitles سيجيب على أسألتكم في مطعم منتصف الليل
    Após o pronunciamento, responderá alguns perguntas. Open Subtitles سيجيب الرئيس على عدد محدد من الأسئله
    O que verá lá responderá a todas as suas perguntas. Open Subtitles و ما ستراه هناك سيجيب على جميع أسئلتك
    A testemunha responderá, por favor. Open Subtitles الشاهد سيجيب, من فضلك
    E o Kamarov responderá que prefere bourbon. Open Subtitles كوماروف سيجيب بأنّه يفضّل bourbon.
    e ele só responderá a perguntas previamente aprovadas por mim. Open Subtitles ولن يجيب على أيّ سؤال حتى أوافق عليهم شخصياً أوّلاً
    - Mas responderá este defensor? Open Subtitles ولكن سوف يجيب على هذا المدافع؟
    A testemunha responderá. Open Subtitles إنها لم تسأله كخبير,يمكن للشاهد أن يجيب
    Se eu ficar e ela for, ninguém responderá às minhas perguntas. Open Subtitles -انظري، إذا بقيتُ هنا، وعادت هي إلى بيتها لن يجيب أحد على أسئلتي
    Ele diz que apenas responderá perante Deus, não perante uns franceses quaisquer... Open Subtitles يقول بأنه الآن لن يجيب إلاَّ لله, وليس لبعض الفرنسيين...
    Sim, a carta que escrevi no teu computador não responderá a todas as perguntas, mas será o suficiente. Open Subtitles نعم,الرساله التي كتبتها في جهازكِ ستجيب على كل الأسئله وستكون أجوبه كافيه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد