Não respondeste às minhas mensagens toda a semana. Estou a ficar preocupado contigo. | Open Subtitles | أنت لم تجب على رسائلي طوال الإسبوع أنا إصيبت بالقلق حيالك |
Não respondeste às minhas mensagens. | Open Subtitles | لم تجب على رسائلي النصية |
Porque não respondeste às minhas mensagens? | Open Subtitles | لماذا لم تجب على رسائلي؟ |
Perdoa ter-te mandado os marines, mas não respondeste às minhas mensagens. | Open Subtitles | أاسف لارسال المارينز فى طلبك لكنك لم ترد على رسائلى |
Não respondeste às minhas chamadas desde o fim de semana. | Open Subtitles | لم ترد على اتصالاتي منذ عطلة الأسبوع |
Não respondeste às minhas chamadas, percebi a mensagem, sabes. | Open Subtitles | أنت لم تردي على إتصالاتي وصلتني الرسالة تعرفين |
Porque é que não respondeste às minhas chamadas? | Open Subtitles | لماذا لم ترد على مكالماتي |
Não respondeste às minhas chamadas. | Open Subtitles | لم ترد على اتصالاتى. |
Nunca respondeste às minhas chamadas depois da Turquia. | Open Subtitles | إنّك لم ترد على مكالماتي بعد حادثة (تركيا). |
- Está bem. Fala comigo, Len. Porque é que não respondeste às minhas chamadas? | Open Subtitles | حسناً، تكلم معي (لين) لمَ لم ترد على مكالماتي؟ |
Não respondeste às minhas mensagens, talvez ainda não tenhas acabado com o Richard, mas... devias. | Open Subtitles | أقصد، لم تردي على رسائلي ربما.. ريما لم تنفصلي |
Até mais, amigo. Não respondeste às minhas ligações. | Open Subtitles | أراك, يابرعم أنتِ لم تردي على مكالماتي |
Não respondeste às minhas mensagens nem atendeste as minha chamadas, ontem à noite. | Open Subtitles | لم تردي على رسائلي أو اتصالاتي ليلة أمس |