Keoma é responsável pela morte dos seus entes queridos. | Open Subtitles | كيوما هو المسؤول عن موت كل واحد أحببتوهـ |
Tal como vão saber que é responsável pela morte de 157 colonos. - Espera um pouco... | Open Subtitles | تمامأ كما سيعلمون أنك المسؤول عن موت 157 مستعمرأ هنا |
É responsável pela morte de nove agentes do MI6. | Open Subtitles | مسئول عن موت 6 من أصل 9 من عملائي السريين |
Fui responsável pela morte de uma rapariga inocente de oito anos. | Open Subtitles | كنتُ مسؤولاً لِموت لفتاة بريئة تبلغ ثمان سنوات مانوعها؟ |
O Peter é responsável pela morte de toda a população da Terra. | Open Subtitles | بيتر هو المسؤول عن قتل كل شخص على وجه الأرض. |
Achamos que ele é responsável pela morte de cinco pessoas. | Open Subtitles | نعتقد أنَّهُ مسؤول عن قتل على الأقل خمسة أشخاص |
É verdade que é responsável pela morte de dezoito pessoas? | Open Subtitles | أليسَ صحيحاً, أنَّكَ مسؤول عن موت 18 شخص؟ |
A tua irmã jurou matar o homem responsável pela morte da tua mãe. | Open Subtitles | أنا لا يلزم أن أذكّرك بأنّ أختك أقسمت لقتل الرجل مسؤول لموت أمّك. |
Excepto que toda a gente pensa que sou responsável pela morte daquela rapariga e por todos aqueles miúdos feridos na discoteca. | Open Subtitles | عدا أنّ الجميع لا يزالون يعتقدون بأنّي مسؤولة عن موت تلك الفتاة وجرح أولئك الفتيان في ذلك الملهى |
Acha-me responsável pela morte da mulher. | Open Subtitles | يعتقد أنني مسئولة عن مقتل زوجته |
Porque eu quero olhar para cara do filho da mãe que foi responsável pela morte da minha prima. | Open Subtitles | لأني أردت النظر في وجه ابن العاهرة المسؤول عن موت ابنة عمي |
Corre o boato de que fui o responsável pela morte do primeiro marido dela. | Open Subtitles | الإشاعات الخبيثة تقول إني كنت المسؤول عن موت زوجها الأول |
Essa é também a chave que te deixará mais perto do homem responsável pela morte do teu filho. | Open Subtitles | هو أيضا المفتاح الذي سيقربك أكثر من الرجل المسؤول عن موت إبنك |
Significa que o homem responsável pela morte da sua filha vai para a prisão. | Open Subtitles | تعني أن الرجل المسؤول عن موت ابنتك سيذهب إلى السجن |
Sou responsável pela morte destes homens, Eduardo. | Open Subtitles | أنا المسؤول عن موت هؤلاء الرجال يا إدواردو |
Agora eu sei que o Eckhardt é responsável pela morte do Andrew. | Open Subtitles | أعتقد الآن أن "إيكاردت" هو المسؤول عن موت "آندرو". |
Altamente condecorado, responsável pela morte de todos os elementos do seu pelotão. | Open Subtitles | مزخرف جيد مسئول عن موت كل افراد عصبتك؟ |
Tu és responsável pela morte de milhares de pessoas. | Open Subtitles | أنت مسئول عن موت 1000 شخص |
Pelo que sei... ele também é responsável pela morte de Emmy. | Open Subtitles | و هو مسئول عن موت (إيمي) أيضاً |
Fui responsável pela morte de uma rapariga inocente de oito anos. | Open Subtitles | كنتُ مسؤولاً لِموت لفتاة بريئة تبلغ ثمان سنوات |
E se o responsável pela morte das bruxas ainda anda por lá? | Open Subtitles | ماذا إذا كان المسؤول عن قتل السحرة ما يزال هناك؟ |
Ele é dedicado, persistente, astuto, responsável pela morte de dezenas de alvos valiosos, e segundo as minhas fontes, ele já está nos EUA. | Open Subtitles | انه مخصص، مرن، ماكر مسؤول عن قتل الكثير من ذوي القيمة العالية و وفقا لمصادري، انه الآن في تربة الو م أ |
Ele é responsável pela morte de 503 pessoas inocentes, incluindo o teu irmão. | Open Subtitles | إنّه مسؤول عن موت 503 إنسان بريء من بينهم أخوك. |
Disse-lhe que era responsável pela morte da mãe. | Open Subtitles | أخبرتها بأنّني كنت مسؤول لموت أمّها. |
Então achas que a Maddie é responsável pela morte de sua própria mãe? | Open Subtitles | تظنين أن مادي مسؤولة عن موت أمها؟ |
Nós o Juri deliberamos, que o réu, Ejetto Technologies, não é responsável pela morte de Adam Bunson. | Open Subtitles | نحن هيئة المحلفين، نجد المدعى عليه شركة (ايجيتو للتكنولوجيا) غير مسئولة عن مقتل (آدم بانسون) |