ويكيبيديا

    "responsabilizados" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • مسؤولين
        
    • المسئولية
        
    • للمحاسبة
        
    • للمساءلة
        
    • يحاسبوا عليها
        
    Porque nós os Carolíngios estamos no caminho de ser responsabilizados? Open Subtitles نحن من ال شارلمان,انا والكيس. الآن، بطريقة ما، ذلك يجعلنا مسؤولين.
    Mas por quanto eles podem ser responsabilizados? Open Subtitles لكن كم النسبة التي يكونوا بها مسؤولين عن ذلك؟
    Não podem ser responsabilizados por não agir. Open Subtitles لذا لا يمكنهم تحمل المسئولية لعدم التصرف
    Mas fora desta sala, se sonegarem informações acerca do caso, vocês e a vossa companhia serão responsabilizados. Open Subtitles و مع ذلك، خارج تلك الغرفة لو كنت تحجب معلومات حول القضية ستتحمل انت و شركتك المسئولية كاملة
    Tu disseste-me há cinco anos atrás, que os indivíduos tinham que ser responsabilizados Open Subtitles لقد أخبرتني قبل خمس سنوات، أن الأفراد يجب أن يتعرضوا للمحاسبة.
    - Eu sei. Pela qual ambos vamos ser responsabilizados. Open Subtitles ـ أعلم ـ وكلانا سيتعرض للمساءلة
    Mandatários de atrocidades, pelas quais nunca foram responsabilizados. Open Subtitles ومسئوليتهم عن أعمال وحشية لم يحاسبوا عليها.
    Mandantes de atrocidades, pelas quais nunca foram responsabilizados. Open Subtitles مسؤولين عن عمليات فظيعة لم يتحمّلوا مسؤوليتها قطّ.
    É treta. Não querem ser responsabilizados. Open Subtitles هذه هراء, انهم لا يريدون ان يكونوا مسؤولين قانونياً فحسب
    Portanto, os supermercados, os matadouros, etc., que comprem produtos de áreas de abate ilegal, também podem ser responsabilizados pela desflorestação. TED لذا محلات البقالة, المسالخ وغيرهم الذين يشترون المواد من المناطق مقطوعة الاشجار بطريقة غير قانونية, هم ايضا من الممكن ان يكونوا مسؤولين عن ازالة الغابات بطريقة غير قانونية.
    Sob o Artigo 41 do código penal os menores não são criminalmente responsabilizados. Open Subtitles بموجب المادة 41 من قانون العقوبات ... والذين تقل أعمارهم عن 14 سنة ليسوا مسؤولين عن جرائمهم
    - serão responsabilizados. Open Subtitles ستتحملون المسئولية
    Desejo justiça, que aqueles que o mataram violentamente e demasiado cedo, sejam responsabilizados. Open Subtitles أمنيتي هي العدالة أن أولئك الذين اخذوه بعنف وبوقتٍ مبكرة جدا يظهرون للمحاسبة
    Os culpados serão responsabilizados. Open Subtitles سيتم تعريض المذنب للمحاسبة
    No lado da oferta, podemos pressionar os nossos governos a adoptar mecanismos de transparência no armamento internacional como o Tratado do Comércio de Armas, que faz com que os países ricos sejam mais responsabilizados pelo destino das suas armas e pelos fins para que poderão ser usadas. TED في ما يخص العرض، يمكننا الضغط على حكوماتنا لاعتماد آليات شفافية عالمية لتجارة الأسلحة مثل معاهدة تجارة الأسلحة، الأمر الذي يجعل الدول الغنية أكثر عرضة للمساءلة في ما يتعلق بأين تذهب أسلحتها وفي ماذا سوف تستخدم هذه الأسلحة.
    Nem o general Pinochet, nem o pessoal da Embaixada Alemã nunca foram responsabilizados pela colaboração com o Paul Shaffer. Open Subtitles "الجنرال (بينوشيه) وطاقم السفارة الألمانية لم يخضعوا للمساءلة القانونية بسبب مساعدتهم لـ(بول شايفر)"
    Mandantes de atrocidades, das quais não foram responsabilizados. Open Subtitles ومسؤوليتهم عن أعمال وحشية لم يحاسبوا عليها كنت محقّة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد