Esteve aqui mesmo, neste palco, à procura de respostas sobre a vida para além da morte. | Open Subtitles | لقد كانت هنا على المنصة تبحث عن إجابات حول الحياة الآخرة |
E a Polícia do Exército informou que não tinham respostas sobre a morte do seu pai. | Open Subtitles | والشرطة العسكرية أخبرتكٍ أنّهم لا يملكون إجابات حول وفاة والدكِ. |
- E a Polícia do Exército não tinha respostas sobre a morte do teu pai. | Open Subtitles | والشرطة العسكرية لم تملك إجابات حول وفاة والدكِ. |
Kirsten, lembra-te, precisamos de respostas sobre a Vanessa. - Induzir neurosincronia stitch ao meu sinal. | Open Subtitles | ـ كريستين ، تذكرى ، نحتاج إلى إجابات بشأن فانيسا ـ أفهم ذلك |
E se eu pudesse dar-te respostas sobre a tua filha, isso fazia-te mudar de ideias? | Open Subtitles | ماذا لو منحتك إجابات بشأن إبنتك ؟ هل قد يُغير ذلك رأيك ؟ |
Mas podes oferecer-lhe algo diferente. Algumas respostas sobre o homem que amou. | Open Subtitles | ،لكن يمكنك تعويضها بشيء مختلف بعض الأجوبة عن الرجل الذي أحبّته |
Ela veio aqui à procura de respostas sobre a mãe biológica. | Open Subtitles | لقد جائت هنا بحثاً عن إجابات حول والدتها الحقيقة |
Todo este tempo, achava que tinha as respostas sobre quem és, o que se passou contigo. | Open Subtitles | كل هذا الوقت ، وظللت التفكير كان لديك إجابات حول ما كنت، ما حدث لك . |
Significa que ando à procura de respostas sobre o Aaron. | Open Subtitles | هذا يعني أني أبحث للحصول على إجابات حول (أرون) |
Fui vê-lo porque queria respostas, sobre a morte do meu pai. | Open Subtitles | {\pos(192,210)} ذهبت لرؤيته لأنّني أردت إجابات حول وفاة والدي. |
Ele é o único que me pode dar respostas sobre o meu passado, a minha mãe. | Open Subtitles | إنه الشخص الوحيد الذي بإمكانه منحي إجابات بشأن ماضيّ ، وأمي |
Exigiste respostas sobre o teu pai, sobre o que aconteceu em Chicago e em Omaha. | Open Subtitles | وطلبتي إجابات بشأن والدك، (عما حدث في (شيكاجو)، وعما حدث في (أوماها |
Preciso de algumas respostas sobre o Sean. | Open Subtitles | أحتاج بعض الأجوبة عن شون. |