O ressentimento dos pobres contra a abastança dos ricos. | Open Subtitles | ساكن ضاحية مرير , يكنّ ضغينة تجاه الأثرياء |
Vocês conhecem alguém que vos tenha algum ressentimento ou algo... | Open Subtitles | هل تشكان فى اى احد قد يحمل ضغينة أو شيئ ما ضدّك |
Imagino o ressentimento que sentiam para com as raparigas da cidade. | Open Subtitles | اني استطيع التعرف على الاستياء الذي يشعرونه لفتاة المدينة |
Sem raiva nem ressentimento e a mulher dele nunca saberia. | Open Subtitles | بدون غضب أو استياء وزوجته لن تعرف أبدا ً |
Ele diz que se verbalizarem o perdão, o cérebro pode induzir o coração a deixar o ressentimento. | Open Subtitles | يقول: لو تقوم بالمسامحة الدماغ يستطيع أن يخدع القلب في ترك الإستياء |
Que tenhas criado um ressentimento e que o tenhas pago de uma forma dissimulada. | Open Subtitles | ربما قد تكوني تعانين من إستياء مما دفع بك إلى هذه الطريقة الملتوية |
Queres que ele alimente esse tipo de ressentimento com acções da Ojai? | Open Subtitles | و أنت تريدينه أن يعالج هذه الضغينة و أسهم أوهاي في جيبه ؟ |
Consegue pensar em alguém que possa ter algum ressentimento contra o seu marido? | Open Subtitles | الآن ، هل يمكنك التفكير في أي شخص ربما يكون لديه ضغينة شخصية تجاه زوجكِ؟ |
Se ainda quiseres mudar de cela, eu percebo. Não vou guardar ressentimento. | Open Subtitles | إن ما زلت تريد الانتقال من الزنزانة أفهم الأمر، لن أكن أي ضغينة |
E para mostrar que não há ressentimento, estou disposto a esfregar os meus genitais nela, também. | Open Subtitles | ولكي أظهر لك عدم وجود أي ضغينة سأقوم بفرك أعضائي التناسلية عليه أيضًا |
Deixas que um ressentimento leve a melhor sobre ti. | Open Subtitles | كنت تدع ضغينة الحصول على أفضل من أنت. |
Na qual, não importa o que aconteça, vai haver muito ressentimento. | Open Subtitles | الأمر الذي يعني أنه مهما حدث فيسظل هناك كثيرٌ من الاستياء المتبادل |
Quando se coloca lá minorias, com todo aquele ressentimento histórico e deficiências pessoais, isso vem tudo à tona. | Open Subtitles | ولكنك حالما تُقحم الأقليات هناك، فسيسود كل هذا الاستياء من النواقص التاريخية والشخصية التي تبرز إلى الواجهة |
Não conseguiste reencarnar porque fedias a ressentimento. | Open Subtitles | آنذاك، كنت لا يمكن أن تجسد ثانية لأنك يعبق من الاستياء |
As pessoas presumem haver um certo favoritismo, uma espécie de informação privilegiada, que poderá levar a um certo ressentimento. | TED | يفترض الناس عادة وجود نوع من المحسوبية، ونوع من المعرفة الداخلية، ويمكن أن يكون هناك استياء من ذلك. |
Qualquer ressentimento que ela tenha, provavelmente já se livrou dele. | Open Subtitles | أي استياء تشعر به ربما تخرجه عن جسدها |
Não sinto nada. Perguntas-te se a tua decisão não é afectada por inveja e ressentimento. | Open Subtitles | لا يمكنكِ منع نفسكِ من التساؤل إن كان ثمّة مقدار طفيف من الغيرة و الإستياء بقراركِ |
E não é difícil acreditar que esse ressentimento se foi acumulando com o passar do tempo até que a pressão a fez perder a cabeça. | Open Subtitles | لقد قفز بحياته المهنية وليس من الصعب أن نعتقد أنّ الإستياء بنيَ خلال الشهرين الماضيين |
Um ardente ressentimento sem esperanças que te dará forças para cometer actos indescritíveis. | Open Subtitles | محترق ، إستياء حار جداً... . الذي يشجعك للإرتكاب... |
Não, não quero que ele alimente ressentimento algum. | Open Subtitles | لا ، أنا لا أريده أن يعالج أي نوع من الضغينة |
Não te preocupes comigo, mas os robôs estão programados para guardar ressentimento. | Open Subtitles | لا تقلق بشأني، لكن، تعلم، تلك الروبوتات مبرمجة على حمل الضغائن. |
Ju-On é a maldição de uma pessoa que morreu com um profundo ressentimento. | Open Subtitles | Ju-ON لعنة ولدت من حقد شديد من قِبَل شخص قُتِل |
É tão boa e gentil, fui um tolo em temer o seu ressentimento. | Open Subtitles | إنك شديدة الطيبة والرقة، بلغ خوفي حد الجنون من استيائك |
E depois serviu-se do vosso ressentimento comigo, para esconder o seu crime... e assim tentar tornar-se no vosso Capitão. | Open Subtitles | وثم أثار إستيائكم ليغطي على جريمته وجعل نفسه قبطانكم. |
E, também, a mágoa ou até mesmo ressentimento para com os mais ricos e poderosos está bastante disseminada. | TED | وأيضا ، المرارة والاستياء حتى نحو الأغنياء والأقوياء على نطاق واسع جدا. |
Sem ressentimento? | Open Subtitles | ما من مشاعر قاسية. |