ويكيبيديا

    "ressentimento" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ضغينة
        
    • الاستياء
        
    • استياء
        
    • الإستياء
        
    • إستياء
        
    • الضغينة
        
    • الضغائن
        
    • حقد
        
    • استيائك
        
    • إستيائكم
        
    • والاستياء
        
    • من مشاعر
        
    O ressentimento dos pobres contra a abastança dos ricos. Open Subtitles ساكن ضاحية مرير , يكنّ ضغينة تجاه الأثرياء
    Vocês conhecem alguém que vos tenha algum ressentimento ou algo... Open Subtitles هل تشكان فى اى احد قد يحمل ضغينة أو شيئ ما ضدّك
    Imagino o ressentimento que sentiam para com as raparigas da cidade. Open Subtitles اني استطيع التعرف على الاستياء الذي يشعرونه لفتاة المدينة
    Sem raiva nem ressentimento e a mulher dele nunca saberia. Open Subtitles بدون غضب أو استياء وزوجته لن تعرف أبدا ً
    Ele diz que se verbalizarem o perdão, o cérebro pode induzir o coração a deixar o ressentimento. Open Subtitles يقول: لو تقوم بالمسامحة الدماغ يستطيع أن يخدع القلب في ترك الإستياء
    Que tenhas criado um ressentimento e que o tenhas pago de uma forma dissimulada. Open Subtitles ربما قد تكوني تعانين من إستياء مما دفع بك إلى هذه الطريقة الملتوية
    Queres que ele alimente esse tipo de ressentimento com acções da Ojai? Open Subtitles و أنت تريدينه أن يعالج هذه الضغينة و أسهم أوهاي في جيبه ؟
    Consegue pensar em alguém que possa ter algum ressentimento contra o seu marido? Open Subtitles الآن ، هل يمكنك التفكير في أي شخص ربما يكون لديه ضغينة شخصية تجاه زوجكِ؟
    Se ainda quiseres mudar de cela, eu percebo. Não vou guardar ressentimento. Open Subtitles إن ما زلت تريد الانتقال من الزنزانة أفهم الأمر، لن أكن أي ضغينة
    E para mostrar que não há ressentimento, estou disposto a esfregar os meus genitais nela, também. Open Subtitles ولكي أظهر لك عدم وجود أي ضغينة سأقوم بفرك أعضائي التناسلية عليه أيضًا
    Deixas que um ressentimento leve a melhor sobre ti. Open Subtitles كنت تدع ضغينة الحصول على أفضل من أنت.
    Na qual, não importa o que aconteça, vai haver muito ressentimento. Open Subtitles الأمر الذي يعني أنه مهما حدث فيسظل هناك كثيرٌ من الاستياء المتبادل
    Quando se coloca lá minorias, com todo aquele ressentimento histórico e deficiências pessoais, isso vem tudo à tona. Open Subtitles ولكنك حالما تُقحم الأقليات هناك، فسيسود كل هذا الاستياء من النواقص التاريخية والشخصية التي تبرز إلى الواجهة
    Não conseguiste reencarnar porque fedias a ressentimento. Open Subtitles آنذاك، كنت لا يمكن أن تجسد ثانية لأنك يعبق من الاستياء
    As pessoas presumem haver um certo favoritismo, uma espécie de informação privilegiada, que poderá levar a um certo ressentimento. TED يفترض الناس عادة وجود نوع من المحسوبية، ونوع من المعرفة الداخلية، ويمكن أن يكون هناك استياء من ذلك.
    Qualquer ressentimento que ela tenha, provavelmente já se livrou dele. Open Subtitles أي استياء تشعر به ربما تخرجه عن جسدها
    Não sinto nada. Perguntas-te se a tua decisão não é afectada por inveja e ressentimento. Open Subtitles لا يمكنكِ منع نفسكِ من التساؤل إن كان ثمّة مقدار طفيف من الغيرة و الإستياء بقراركِ
    E não é difícil acreditar que esse ressentimento se foi acumulando com o passar do tempo até que a pressão a fez perder a cabeça. Open Subtitles لقد قفز بحياته المهنية وليس من الصعب أن نعتقد أنّ الإستياء بنيَ خلال الشهرين الماضيين
    Um ardente ressentimento sem esperanças que te dará forças para cometer actos indescritíveis. Open Subtitles محترق ، إستياء حار جداً... . الذي يشجعك للإرتكاب...
    Não, não quero que ele alimente ressentimento algum. Open Subtitles لا ، أنا لا أريده أن يعالج أي نوع من الضغينة
    Não te preocupes comigo, mas os robôs estão programados para guardar ressentimento. Open Subtitles لا تقلق بشأني، لكن، تعلم، تلك الروبوتات مبرمجة على حمل الضغائن.
    Ju-On é a maldição de uma pessoa que morreu com um profundo ressentimento. Open Subtitles Ju-ON لعنة ولدت من حقد شديد من قِبَل شخص قُتِل
    É tão boa e gentil, fui um tolo em temer o seu ressentimento. Open Subtitles إنك شديدة الطيبة والرقة، بلغ خوفي حد الجنون من استيائك
    E depois serviu-se do vosso ressentimento comigo, para esconder o seu crime... e assim tentar tornar-se no vosso Capitão. Open Subtitles وثم أثار إستيائكم ليغطي على جريمته وجعل نفسه قبطانكم.
    E, também, a mágoa ou até mesmo ressentimento para com os mais ricos e poderosos está bastante disseminada. TED وأيضا ، المرارة والاستياء حتى نحو الأغنياء والأقوياء على نطاق واسع جدا.
    Sem ressentimento? Open Subtitles ما من مشاعر قاسية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد