Vamos fazer ressonâncias magnéticas e procurar abcessos ou infeções ocultas. | Open Subtitles | لنجري فحص بالرنين المغناطيسي لنكشف عن الدمامل أو أي عدوى غامضة |
Não, é um aparelho de ressonâncias magnéticas portátil. | Open Subtitles | كلا، هذا مصور نقّال يعمل بالرنين المغناطيسي |
Quero que façam análises ao sangue, um electroencefalograma, e se der tudo negativo, eles que façam ressonâncias magnéticas. | Open Subtitles | أُريدكِ أن تجري فحصاً لعدّ الدم وتخطيطاً للدماغ إن كانت الفحوصات سلبية فأجري لهم تصويراً بالرنين المغناطيسي |
The One ln Barbados Parte 2 "Temos de avaliar a informacão das ressonâncias magnéticas e do ADN | Open Subtitles | الحقلة الاخيرة من الموسم التاسع " في باربيدوس جـ2" ثمّ علينا أن نَزنَ البياناتَ مِن مَسْح التصوير بالرّنين المغناطيسي الأخيرِ وإختبار الدي إن أي |
Se quiser morrer, pode fazê-lo facilmente dentro da máquina de ressonâncias magnéticas. | Open Subtitles | إن كنت تريد الموت فيمكنك ذلك أيضاً داخل جهاز الرنين المغناطيسي |
Estas são as ressonâncias magnéticas do Robert, uma vez mais, apenas sob o tratamento dos Campos TT. | TED | هذه صور الرنين المغناطيسي لروبرت مرة أخرى، وهو يخضع للعلاج بالحقل المعالج للورم. |
Fiz Raios-X, ressonâncias magnéticas, urinei em copinhos. | Open Subtitles | حصلت على أشعة مقطعية ، رنين مغناطيسي لقد تبولت في كل كوب |
No entanto, o inesperado foi que os investigadores realizaram ressonâncias magnéticas ao cérebro enquanto as pessoas bebiam o vinho, E elas não só disseram que preferiram o vinho rotulado como mais caro, como o seu cérebro também registou como tendo maior prazer quando o vinho estava rotulado com um preço superior. | TED | لكن الغير متوقع هو أن هؤلاء الباحثين قاموا باجراء تصوير رنين مغناطيسي للمخ بينما كان هؤلاء الأشخاص يشربون النبيذ ليس فقط قال هؤلاء الأشخاص أنهم استمتعوا بالنبيذ المعلم بأنه أغلى أكثر أدمغتهم في الواقع سجلت التجربة كأكثر امتاعا لنفس النبيذ عندما علم ببطاقة سعر أعلى |
"Temos de avaliar a informacão das ressonâncias magnéticas e do ADN que põe em causa a informação de anos de datação por carbono. | Open Subtitles | ثم علينا أن نزن البيانات من مسح التصوير بالرنين المغناطيسي الأخير واختبار الدي ان أي مما يثير التساؤلات حول البيانات التي تم تجميعها منذ سنوات عن طريق تأريخ الكاربون |
Existem técnicas de raios X e ressonâncias magnéticas que não estavam disponíveis... | Open Subtitles | هنالك تقنيات أشعة سينية وتصوير بالرنين المغناطيسي لم تكن متوفرة في ذاك الوقت... |
Portanto, alguns ajustes e 36 horas de ressonâncias magnéticas depois... | Open Subtitles | إذا بضعة تعديلات و36ساعة من التصوير بالرنين المغناطيسي لاحقاً ! |
Estudos com base em ressonâncias magnéticas mostram-nos que seguir uma história... uma narrativa com princípio, meio e fim... faz com que os nossos cérebros libertem cortisol e ocitocina. | Open Subtitles | دراسات "ت.ر.م.و"* تُبّين لنا أن كل قصة ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ التصوير بالرنين المغناطيسي الوظيفي* ومتابعة سردها منذ البداية والوسط. إلى النهاية |
Fazê-los pagar ressonâncias magnéticas que nunca foram feitas? | Open Subtitles | أسمح لهم بالإنفاق على أجهزة الرنين المغناطيسي. هذا لم يحدث ؟ |
Fizemos raios-x, ressonâncias magnéticas... | Open Subtitles | من خلال الصور الإشعاعية , و فحصها بجهاز الرنين المغناطيسي |
Depois arranjamos um especialista de ressonâncias magnéticas funcionais e Frank Wilson e também outros grandes cientistas, incluindo neuroendocrinologistas. | TED | ثم يمكن الحصول على أخصائي رنين مغناطيسي وظيفي و فرانك ويلسون, و نحصل أيضا على علماء آخرين في مجالات صعبة كعلم الغدد العصبية |
"Fotografias" são só para simplificar. São ressonâncias magnéticas melhoradas. | Open Subtitles | بالواقع "صور" وصف مختزل قليلًا، فهذه صور رنين معززة. |