ويكيبيديا

    "restantes" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • بقية
        
    • الباقي
        
    • بقيتنا
        
    • الباقون
        
    • بقيتكم
        
    • باقي
        
    • والبقية
        
    • البقيّة
        
    • بقيتهم
        
    • المتبقية
        
    • الباقى
        
    • بقيّة
        
    • بقيّتنا
        
    • باقى
        
    • متبقية
        
    Os restantes destroços eram assim leves para serem levados à mão. Open Subtitles بقية الحطام كانت خفيفة بما فيه الكفاية لأن تحمل باليد
    Sim, bem, é pena que não saibas para que servem as restantes. Open Subtitles نعم، حسنا، إنه شيء سيئ جدا أنّك لا تعرف إستعمال الباقي
    Os restantes espalhem-se e juntem-se ao Ellis em Split Rock. Open Subtitles أما بقيتنا فسننتشر ونتلاقى مع إيليس عند تقسيم الصخور.
    Pessoas vão ter de morrer para que os restantes sobrevivam Open Subtitles الناس سيتوجب عليهم الموت من اجل ان ينجو الباقون
    Certo. Vocês quatro ficam aqui. E os restantes vêm comigo. Open Subtitles حسناً، لتبقوا أنتم الأربعة هنا، و ليتأتي بقيتكم معي.
    De quanto tempo precisas para explodir as restantes centrais? Open Subtitles كم من الوقت تحتاج لانصهار باقي المفاعلات النووية؟
    Pronto, os restantes secretários, por favor, juntem-se a nós na Sala Azul. Open Subtitles حسناً، أطلب من بقية الوزراء الإنضمام معنا بغرفة الأجتماعات، لو سمحتم؟
    Precisa encontrar alguma coisa que o faça sobressair dos restantes pintores. Open Subtitles عليك أن تجد ذلك الشيء الذي سيميزك عن بقية الفنانين
    Rasgado o que sobrou da fuselagem, matou todos os restantes passageiros. Open Subtitles ومزقه أرباً أرباً وقتل بقية الطاقم من الركاب في الطائرة
    Os restantes levantamo-nos, vestimos um fato e gravata e vamos trabalhar. Open Subtitles الباقي منا يستيقظ ويضع بدله وربطة عنق ويذهب إلى العمل
    Alguns podem ser modelados, enquanto os restantes podem ser aprendidos durante o voo. TED بعضها يمكن وضع نموذج لها بينما نتعلم الباقي خلال الطيران
    Mas os restantes andam por aí a tentar não se desiludirem com o resultado das nossas vidas. Open Subtitles لكن بقيتنا فقط يتجولون محاولين ان لا نكون مخيبين مع الطريقة التي تحولت حياتنا لها
    Está preso ao mesmo ciclo luz/escuro, como as restantes pessoas. TED العمل الليلي. إنها مثبتة على نفس دورات الضوء والظلام مثل بقيتنا.
    Leva um transmissor áudio escondido para que os restantes possam ir ouvindo. TED سلمتها جهاز إرسال كي يستطيع الباقون سماعها من خلاله.
    Baril. Os restantes vão para casa e vejam as vossas caixas do correio. Porque lembro-me perfeitamente de ter enviado aqueles cheques. Open Subtitles اتفقنا ، ليذهب بقيتكم للديار لتفقد بريدكم، لأنني أتذكر تماماً إرسالي للشيكات
    Deixarei um aviso na minha porta com os restantes nomes, okay? Open Subtitles و سأعلق باقي الأوقات و الأسماء على باب مكتبي, حسناً؟
    Os restantes faziam coisas, mas eles eram as estrelas. Open Subtitles والبقية كانوا يفعلون شيئاً ما لكنّهم بالتأكيد النجوم
    Bem, a maioria destas coisas vieram do estúdio dele, mas as restantes vieram do quarto de hotel onde ele estava. Open Subtitles معظم هذه الأشياء جاؤوا بها من الأستديو الخاص به لكنّ البقيّة من غرفة الفندق التي كان ينزل بها
    Temos de libertar esta cobra para que as restantes se vão embora. Open Subtitles يجب علينا أن نحرر هذا الثعبان حتى يرحل بقيتهم
    Dos restantes 3% de água potável potencialmente utilizável mais de dois terços estão congelados nas calotas polares e nos glaciares. TED حوالي 3٪ المتبقية المحتمل أن تكون مياه عذبة صالحة للاستعمال، أكثر من ثلثيها مجمد في صفائح وأنهار جليدية.
    Os restantes têm que se contentar com Washington Heights, certo? Open Subtitles الباقى منا ترك للعيش فى واشنطن هايتس ,اليس كذلك؟
    Você serão os que guiarão as restantes crianças do Senhor à glória! Open Subtitles أنت سَتَكُونُ الواحدَ التي سَتَقُودُ بقيّة أطفالِ اللّوردَ للتَفَاخُر
    Os restantes de nós estão no meio, e, a propósito, a pessoa comum que encontramos na rua está quase exatamente a meio. TED بقيّتنا يقف في المنتصف، و على فكرة، الشّخص العاديّ بالشّارع يقع في النّصف بالضبط.
    Enquanto pondera a cedência de órgãos... seria sensato pensar também nos restantes passageiros. Open Subtitles ارجو ان تجعل جانب من تفكيرك الودى هذا فى باقى الركاب المحتجزين فى الطائرة
    Com os restantes 45, Orokana volta ao aeroporto e dirige-se ao salão para uma pausa merecida. TED ب 45 كيلولتر متبقية. تعود اوروكانا إلي المطار لتأخذ إستراحة مستحقة بعد تعب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد