ويكيبيديا

    "restaurar" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • إعادة
        
    • إستعادة
        
    • لإعادة
        
    • نعيد
        
    • يعيد
        
    • ترميم
        
    • اعادة
        
    • استعادة
        
    • يستعيد
        
    • لاستعادة
        
    • استرجاع
        
    • يُعيد
        
    • تسترجع
        
    • أستعادة
        
    • أستعيد
        
    Um circuito deve ter-se queimado quando tentámos restaurar a energia do sistema. Open Subtitles لابد أن الدارت الكهربائية قد إحترقت عندما حاولنا إعادة الطاقة للنظام
    Se conseguir, nem o Avatar conseguirá restaurar o equilíbrio do mundo. Open Subtitles إذا نجح, فلن يتمكن الآفاتار حتى من إعادة التوازن للعالم
    Vá à sala de controlo e tente restaurar a energia. Open Subtitles . اصعد الى غرفة التحكم و حاول إستعادة الطاقة
    CONTUDO, CONTINUARAM A LUTAR FEROZMENTE PARA restaurar O SEU PAÍS. Open Subtitles على أية حال ، إستمروا بالكفاح بعنف لإعادة بلادهم
    Para restaurar a ordem, os guardas precisam das suas armas. Open Subtitles لكي نعيد النظام الى وضعه الطبيعي يجب أن نعيد الأسلحه الى الحراس
    Creio que elas vão reocupar a parede com novo tecido muscular, e isto irá restaurar a função contráctil do coração. TED أعتقد أن هذا سوف يعيد زرع نسيج عضلي رقيق في جدار القلب وهذا سوف يسترجع عملية انقباض القلب.
    E o resto do tempo, o Wilson passou a ler, livros de meditação e revistas sobre restaurar celeiros. Open Subtitles وباقي الوقت يقضيه في القراءة كتب عن التفكير ومجلات عن ترميم الاسطبلات
    A lógica diz que restaurar as comunicações... seria a prioridade deles. Open Subtitles نخلص الى نتيجة بأن اعادة وسائل الاتصال ستكون أولويتهم القصوى
    Por suas palavras desanimadas vejo que a situação é seria, e no interesse de restaurar a ordem devemos dirigir nosso esforço. Open Subtitles من كلماتكم الغاضبة، يبدو أن الوضع في غاية الجدية. و حرصا على استعادة النظام، يجب علينا اتخاذ الاجراءات اللازمة.
    Por isso ela criou três artefatos com o poder de restaurar o poder, a criatividade e a memória das pessoas, e escondeu-as em três comunidades. TED لذلك قامت بصنع ثلاث قطعٍ فنيةٍ قادرةٍ على إعادة القوة والإبداع والذاكرة للأشخاص. وقامت بتهريبهم لثلاث مجتمعات.
    Mas o aspeto mais importante da devolução dos espaços à Natureza talvez seja a oportunidade para restaurar a ecologia local, como se vê neste exemplo à saída de Mineápolis. TED ولكن لعل واحدة من جوانب إعادة تخضير أهم هي فرصة لاستعادة البيئة المحلية , كما في هذا المثال خارج مينيابوليس.
    Eu creio que o objectivo é restaurar a saúde de um vampiro fraco e doente. Open Subtitles أنا أؤمن أن الهدف هو إعادة مصاص دماء ضعيف ومريض إلى سابق عهده
    Podem ajudar-me a restaurar a ordem, a caçar o amante de galinhas e a baloiçar-me no baloiço. Open Subtitles ،يمكنكم مساعدتي على إعادة النظام القبض على محبّ الدجاج والتأرجح على الأرجوحة
    Não lhe dês, querem restaurar o que está na tua mente. Open Subtitles لا تصغي إليه إنما يحاولون إستعادة ذاكرتك المزروعة داخل عقلك
    restaurar a propulsão o mais rápido possível. Aye, senhor. Open Subtitles من المحركات للتحكم إستعادة القوة الدافعة بأقصى سرعة ، حاضر سيدي
    "É a altura de uma mão feminina restaurar a fé dos americanos..." Open Subtitles أغرق الاقتصاد على شفا الكساد حان الوقت للمس الإناث لإعادة الأميركيين
    Só temos lavradores e comerciantes para restaurar o nosso exército. Open Subtitles لم يتبقى لنا سوى المزارعين والتجار لإعادة بناء الجيش.
    E aqueles de nós que manejam os dólares públicos serão responsabilizados e faremos os nossos negócios à luz do dia porque só então podemos restaurar a confiança vital entre o povo e o seu Governo. Open Subtitles وسوف يقومو بعملهم فى ضوء النهار لانه عندها فقط نستطيع ان نعيد الثقة بين الحكومة والشعب
    Diz aqui que isto é garantido para restaurar o teu brilho natural. Open Subtitles هذا يقول أنه يضمن لك أن يعيد ما فقدته الى طبيعته
    A não ser que alguém queira restaurar uma pintura a fresco, estou lixado. Open Subtitles إذا لم يحتاج أحدهم ترميم جصيته,فأنا بلا قيمة,
    OK, esqueçamos de restaurar a estação à sua glória antiga. Open Subtitles دعنا ننسي اعادة تشغيل هذه المحطة الى وضعها السابق.
    Eu tinha que tentar restaurar a normalidade em nossas vidas. Open Subtitles كان علي المحاولة في استعادة حياتي الطبيعية إلي الحياة
    Somente alguém de sangue real poderá restaurar o rubi. Open Subtitles فقط من هو من دم ملكي بامكانه أن يستعيد الياقوتة
    Quando chegamos a esta ideia de restaurar a beleza na vida de alguém, temos um longo caminho a percorrer no que respeita à audição. TED وحتى عندما يتعلق الأمر بهذه الفكرة لاستعادة الجمال لحياة شخص ما, أمامنا طريق طويل حين يتعلق الأمر بتجارب الأداء.
    É fundamental restaurar a função sensorial de base. Não quero subestimar quão importante é restaurar a função básica. TED وأنا لا أقصد أن أقلل من أهمية استرجاع الوظيفة الأساسية.
    Isto deve restaurar a nossa programação para configurações anteriores ao Worm. Open Subtitles يُفترض بهذا أن يُعيد برمجتنا إلى إعدادات سابقة لهجوم الدودة.
    Em troca, prometeu restaurar o nosso antigo acordo. Open Subtitles لقد وعدتني بانك سوف تسترجع عهدنا القديم
    Está no laboratório agora a tentar restaurar a impressão a tinta térmica. Open Subtitles أنه يتابعها الآن، ويحاول أستعادة طبعات الحبر الحرارية
    Tinha de restaurar a honra e ser o guerreiro que o meu mundo precisava. Open Subtitles أردت أن أستعيد شرفي و أصبح المحارب الذي يستحقه وطني

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد