Restaurei a linha temporal, mas as coisas não estavam como deixei. | Open Subtitles | أعدت المسار الزمني لسابق عهده لأجد الوضع تغير عما تركته |
Restaurei a linha temporal, mas as coisas não estavam como deixei. | Open Subtitles | أعدت المسار الزمني لسابق عهده لأجد الوضع تغير عما تركته |
Restaurei a linha temporal, mas as coisas não estavam como as deixei. | Open Subtitles | أعدت المسار الزمني لسابق عهده لأجد الوضع تغير عما تركته |
Para a semana, vai haver uma festa de inauguração de um edifício que Restaurei. | Open Subtitles | هناك حفل سيقام الاسبوع المقبل لافتتاح المبنى الذى قمت بترميمه. |
É uma casa Vitoriana de 1877, que Restaurei por completo. | Open Subtitles | إنه يعود إلى فيكتوريا 1877 وقد قمت بترميمه من الداخل والخارج |
- O que foi que fizeste? Passei pelo teu aplicativo de segurança e Restaurei todas as janelas escondidas. | Open Subtitles | لقد أزلت الستار عن ملفاتك المخفية و استعدت النوافذ المُخبأة |
- Restaurei a energia básica da nave. | Open Subtitles | استعدت الطاقة الأساسية لمعظم السفينة. |
Restaurei a tua vida, humano... | Open Subtitles | لقد أعدت لك حياتك, أيها البشري |
Ponto de Ignição. Restaurei a linha temporal, mas as coisas não estavam como as deixei. | Open Subtitles | "وقد أعدت الخط الزمني لطبيعته، ولكن لأجد الأوضاع ليست كما تركتها" |
Ponto de Ignição. Restaurei a linha temporal, mas as coisas não estavam como as deixei. | Open Subtitles | "وقد أعدت الخط الزمني لطبيعته، ولكن لأجد الأوضاع ليست كما تركتها" |
Já Restaurei a maior parte deles. | Open Subtitles | لقد أعدت معظمهم بنفسي. |
E eu Restaurei a reputação de uma cientista de há 100 anos atrás. | Open Subtitles | وأنا استعدت سمعة عالمة بعد مرور 100 سنة |
Fui até ao Director, mostrei-lhe o Fulcro, Restaurei o acordo. | Open Subtitles | (لقد ذهبت إلى الـ (مدير (أريته الـ (مرتكز و استعدت العلاقات |