Os espíritos e certos restos mortais emitem frequências electromagnéticas. | Open Subtitles | أرواح و بقايا بشرية تعطي مجالاً مغناطيسياً محدداً |
Os restos mortais foram encontrados há uma semana, num aterro. | Open Subtitles | بقايا الإنسان عثر عليها قبل اسبوع في أحد المكبات |
Fiz uma tomografia aos restos mortais do Leonard Betts. | Open Subtitles | عملت فحص بي.إي.تي على بقايا ليونارد بيتس. |
A minha fonte revelou que a restante parte dos restos mortais da vítima foram encontrados numa sala de arquivos secreta. | Open Subtitles | إن مصدري يقول ان بقية رفاة ضحية المتحف قد وُجدت في غرفة للملفات السرية |
Sim. O ficheiro pessoal dele dizia como deveriam se tratados os seus restos mortais. | Open Subtitles | أجل , ملفه الخاص أظهر ما كان يريد فعله بقاياه |
Se for mais fácil para transportar os restos mortais para casa. | Open Subtitles | إذا كان هذا أكثر ملاءمة لك لنقل الرفات إلى الوطن |
Anos mais tarde, quando o novo dono se instalou, desenterraram os restos mortais dela. | Open Subtitles | بعد عدة سنوات، عندما إنتقل مالك جديد للمنزل قام بنبش بقاياها |
Após uma década, o museu de Denver e os nossos parceiros indígenas voltaram a enterrar quase todos os restos mortais da coleção. | TED | وبعد عشر سنوات، متحف دفنر وشركائنا الأصليين قاموا تقريبا بإعادة دفن كل البقايا البشرية في المجموعة. |
Seremos representantes da Embaixada Francesa, enviados para tratar dos restos mortais dele. | Open Subtitles | نحن ممثلي من السفارة الفرنسية المقبلة لمناقشة التعامل مع رفاته. جيمي: |
É responsável pelo tratamento a dar aos restos mortais do Leonard Betts. | Open Subtitles | انت الشخص المسئول عن التخلص من بقايا ليونارد بيتس؟ |
Há mais restos mortais aqui, mas os ossos foram corroídos pela atmosfera corrosiva. | Open Subtitles | هناك بقايا أخرى، لكن العظامَ أُكِلتْ بالهواءِ الصدأ |
Existe uma empresa em Beaumont... que vai lançar os restos mortais para o espaço. | Open Subtitles | هناك شركة في ـ بيمونت ـ سيرسلون بقايا الموتى إلى الفضاء الخارجي |
O que estamos à espera de encontrar dentro são alguns dos mais bem preservados restos mortais da era da Guerra Civil. | Open Subtitles | ما نأمل أن نجده بالداخل بقايا أفضل الجثث حفظاً من عصر الحرب الأهلية |
- As partículas vieram de restos mortais. | Open Subtitles | الجزيئات التي في فتحة التهوية نشأت حتماً عن تقطيع بقايا هياكل عظمية بشرية |
"Em Setembro de 1998, uma equipa de coveiros no cemitério Sunset Memories em Salisbury, Pensilvânia, pôs a descoberto restos mortais humanos em avançado estado de decomposição." | Open Subtitles | في أيلول من عام 1998 ولاية بينسلفانيا بقايا بشرية مكشوفة في مرحلة متقدمة جداً من التعفن |
Um dos nossos famosos gelados de baunilha vai ter de ficar com a trabalheira de identificar os restos mortais do teu pai, recém-carbonizado. | Open Subtitles | إحدى البوظة المجمدة بنكهة الفانيلا تخفف بالتأكيد من التعرف على بقايا والدك المتفحمة |
As moscas, são atraídas para os restos mortais de animais e humanos imediatamente, se a morte ocorrer durante o dia. | Open Subtitles | ما يميز الذباب هو أن رفاة الحيوانات والبشر تجذبهم مباشرة إن حدثت الوفاة أثناء النهار |
Para quê ficarmos com os restos mortais dele se os vais despejar como um cinzeiro velho? | Open Subtitles | ما الفائدة من إبقاء بقاياه حولنا لو كنتي سترمينها كأنها منفضة سجائر قديمة |
E consegui fotografar os restos mortais totalmente montados. | TED | ولذلك استطعت تصوير الرفات المجمع بشكل كامل. |
Se isso não acontecesse, foi acordado que iríamos procurar a mesma área pelos restos mortais da Rose Stagg desmembrados ou enterrados. | Open Subtitles | وإن لم ينجح ذلك، اتفقنا أننا سنكمل بحثنا في المنطقة ذاتها عن جثتها أو بقاياها المدفونة. |
- Quem nos trouxe os restos mortais? | Open Subtitles | من أحضر لنا البقايا البشرية فقط لكي يتخلص من الأعمال المكتبية؟ |
Até à data, não se encontraram os restos mortais dele. | Open Subtitles | اعتبارا من هذا التاريخ، لم يتم العثور على رفاته الى الآن |
Em Roma, as catacumbas subterrâneas albergavam urnas de cremação e restos mortais intactos. | TED | في روما، كانت سراديب الموتى الموجودة تحت الأرض تضم جرار رماد الجثث وبقايا سليمة. |
E, claro, Dr. e Sra. Meachum, posso encaminhar os restos mortais do Robert directamente para a agência funerária, em Manorville. | Open Subtitles | وبالطبع، الدكتور والسيدة ميكوم لا أستطيع إرسال رفات روبرت مباشرةً الى مكان الجنازة في مانوفيل |
Encontrámos vestígios do herbicida nos restos mortais dele. | Open Subtitles | وجدنا على بقايا من مبيد حشائش على رُفاته. |
Alguém voltou a tirar os restos mortais de uma cena de crime? | Open Subtitles | هل أزال احدهم الرفاة من موقع جريمة مُجدداً؟ |
Alguém escondeu esse facto, eliminando os restos mortais. | Open Subtitles | شخص ما اخفى هذه الحقيقه عن طريق التخلص من رفاتها. |
Passei sete dias a vasculhar os escombros, à procura dos restos mortais. | Open Subtitles | قضيت 7 سنوات أبحث عبر الأنقاض أملًا في العثور على رفاتهما |
Fazemos identificação e reconstituição de restos mortais. | Open Subtitles | إنها كذلك ما نقوم به في الغالب هو تحديد هوية و التعريف للبقايا البشرية المتعفنة |