Nós temos um mandato para procurar por provas relativas à venda de peças restritas. | Open Subtitles | لدينا ترخيص بتفتيش المبنى على أدلة تخص عملية بيع قطع محظورة |
- Conta-lhe a verdade, rapaz. - Estão em águas restritas. | Open Subtitles | -قل الحقيقة أيها الفتى "أنتم في منطقة عسكرية محظورة |
Como é que o teu globo ocular abre áreas restritas do NCIS? | Open Subtitles | مقلة عينكَ, كيف أنتهى بها الامر NCISالى فتح أماكن محظورة فى |
Estamos sob ordens restritas para não negociarmos convosco desta vez. | Open Subtitles | نحن لدينا أوامر صارمة بأن لا نفاوضكم هذه المرة |
Querem entrar num comércio onde as regras de higiene são muito restritas. | Open Subtitles | أنتم مقبلون على مجال عمل ذو قواعد صارمة فيما يختص بالنظافة |
Os crachás amarelos só são aceites em áreas restritas... sob supervisão do nível vermelho. | Open Subtitles | اصحاب البطاقات الصفراء المتواجدين فى المنطقة الحمراء يكونون تحت رقابة صارمة |
Provavelmente, para começar, vamos querer algumas estradas restritas , que tanto a sociedade como os seus juristas concordem que é seguro usá-las. | TED | ربما عليك التوجه إلى بعض الطرق المحظورة لكي تبدأ وهي طرق اتفق عليها المجتمع ومحاميه أنها آمنة لهذا الاستخدام |
Holt e Roby também trabalharam juntos há dez anos atrás, quando foram condenados por vender partes restritas para nações hostis. | Open Subtitles | فقد عملوا معاَ قبل عشر سنوات حينما أدينوا ببيع قطع محظورة لأمم عدائية |
As restantes informações são restritas. | Open Subtitles | كل المعلومات الأخرى على مستواك محظورة |
Só por curiosidade, o teu olho... estamos a guardá-lo, como é que ele abre áreas restritas do NCIS? | Open Subtitles | بدافع الفضول، عينك... نحن نملك عينك لك، بالمناسبة. كيف تستطيع عينك الدخول إلى مناطق محظورة في الشعبه ؟ |
Ele e Holt têm uma história por venderem peças restritas para as pessoas erradas. | Open Subtitles | بينه مع " هولت " تاريخ في بيع قطع محظورة لأشخاص محظورين |
Áreas restritas, bombas e um homem morto. | Open Subtitles | مناطق محظورة قنابل و رجال ميتين |
Estas instalações são restritas. | Open Subtitles | هذه بناية محظورة |
- Isso significa que são águas restritas. | Open Subtitles | هذا يعني أن هذه مياه محظورة |
Ir para áreas restritas. | Open Subtitles | الذهاب الى مناطق محظورة |
A Califórnia tem as leis ambientais mais restritas do país. | Open Subtitles | كاليفونيا لديها قوانين صارمة كثيرا في مايخص البيئة |
E um limite leve são acções nas quais um submisso hesita ou impõe regras restritas. | Open Subtitles | والحد الأدنى هو تصرف حيث يوجد التردد الرافض أو وضع شروط صارمة |
As pessoas daqui tem instruções muito restritas para que não deixem que ninguém me leve. | Open Subtitles | الأشخاص هُنا لديهم تعليمات صارمة جداً بألا يتركوا أى شخص يأخذني من هُنا |
A partir de 2012, as legislaturas conservadoras dos estados dos EUA aumentaram as tentativas de inverter os direitos de voto dos afro-americanos aprovando leis com identificações restritas de voto e limitando as oportunidades da votação antecipada. | TED | منذ 2012، قام مشرعو القوانين المحافظون من مختلف الولايات بدعم محاولات إضعاف حقوق التصويت للأمركيين الأفارقة. من خلال تمرير قوانين صارمة تخص الهوية الشخصية والحد من فرص التصويت المبكر. |
Também quero o Josh a salvo, mas temos ordens muito restritas. | Open Subtitles | إسمع ، أنا أيضاً أريد أن يكون "جوش" بمأمن هذه أوامر صارمة من البيت الأبيض |