E ontem, alguém descobriu que temos o mesmo sobrenome, então eu disse que adotamos você de uma família retardada. | Open Subtitles | وامس ، اكتشف احدهم ان لدينا نفس اسم العائلة لذا قلت لهم اننا قد تبنيناك من عائلة متخلفة عقلياً |
A família toda tinha que ser retardada. | Open Subtitles | رائع ، كل العائلة يجب ان تكون متخلفة عقلياً |
"Ei, ela é retardada?" | TED | "يا صاح، هل هي متخلفة عقليا؟" |
Porque se auto-intitulam nação retardada. | Open Subtitles | - "لأنّهم يطلقون على أنفسهم ، " جماعة المعوقين |
Bom, somos uma organização local, a Nação retardada. | Open Subtitles | حسنٌ، نحن منظمة "جماعة المعوقين" المحلية |
Agora, além de cega e surda, é também retardada. | Open Subtitles | الآن هي عمياء صمّاءُ وأيضاً متخلّفة عقلياً. |
Terias de ser praticamente retardada para não veres que gosto de ti. | Open Subtitles | أنتِ يمكن أن تكوني متخلّفة عقلياً. أن لا تشعري بذلك أنا الذي أعشقق. |
Ela é retardada mental? | Open Subtitles | ماذا تكون ؟ متخلفة عقلياً ؟ |
Mamã, a Marion é mentalmente retardada? | Open Subtitles | أمي هل ماريون متخلفة ؟ |
Sim, se por perfeita você queira dizer... não retardada sofrendo por uma impagável conta de cartão de crédito, então, sim, certamente sou perfeita. | Open Subtitles | "نعم ، لو كنت تعني بكلمة "المثالية الغير متخلفة التي تعاني من ديون هائلة على بطاقة الائتمان "فنعم ، أنا في الحقيقة "مثالية |
Nós somos a Nação retardada. | Open Subtitles | "نحن مجموعة " المعوقين |
Meu, levanta-te. Ela é retardada. | Open Subtitles | انهض يا رجل، من الواضح أنّها متخلّفة |
- retardada? | Open Subtitles | متخلّفة ؟ |