ويكيبيديا

    "retido" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • عالق
        
    • محتجز
        
    • احتجز
        
    O vestido chegou da Polónia e está retido na alfândega. Open Subtitles ثوبها وصل من بولندا و عالق في الجمارك هناك.
    O voo do Paul foi cancelado, por isso está retido e ela vai buscá-lo. Open Subtitles طائرة بول تم اغائها لذلك هو عالق فى المطار وستقوم بأصطحابه
    Fugia para as montanhas, mas estou aqui retido até ficar escuro. Open Subtitles تعيّن أن أهرب للتلال، لكنّي عالق هنا حتّى المغيب.
    E porque há um miúdo na tua webcam a dizer que está retido contra a sua... Open Subtitles لماذا هناك طفل على الكاميرا يدّعي أنه محتجز رغما عن ...
    Sim, o presidente está no Bunker, retido como refém. Open Subtitles نعم. الرئيس في القبو. وهو محتجز رهينة.
    AJUDA À RECONSTRUÇÃO O dinheiro tem sido retido por medo de não chegar aos necessitados. Open Subtitles ولكن المال قد احتجز فوق المخاوف من أنه ببساطة لن يصل إلى المحتاجين.
    Diga-lhe que ficou retido no escritório. Vai chegar a casa tarde. Open Subtitles أخبرها أنك عالق بالمكتب، وستصل للمنزل متأخرًا.
    Está retido em Hampton mas vou-o informando. Open Subtitles إنه عالق مع هامبتونز لكنه.. يتصلبيو ..
    Estás a comunicar-lhe que ficaste retido em Cleveland, como doido, a ligar a toda a gente. Open Subtitles إنك فقط تدخل أنت عالق في "كليفلاند" إنك ستجنّ تتصل بأي شخص
    Estou retido no escritório, vou chegar um pouco tarde. Open Subtitles أنا عالق بالمكتب، وسأتأخّر قليلاً.
    Embora o Jimmy Cazerotto esteja retido na Nova Zelândia. Open Subtitles وكذلك جيمي كازروتو عالق في نيوزيلندا
    Aparentemente, você está retido na Jamaica. Open Subtitles يبدو,أنك عالق فى جامايكا.
    - Também está retido? Open Subtitles أنت عالق هنا أنت أيضاً؟
    Pensávamos que estavas aqui retido. Open Subtitles .أعتقدنا بأنك عالق
    Bem, o Simon está retido lá em baixo, por isso disse-me para te vir entreter durante um tempo. Open Subtitles حسنٌ، (سيمون) عالق بالأسفل لذا أخبرني أن أتي لأرفه عنك لبعض الوقت
    Bem, ficou retido em Jeddah. Open Subtitles حسناً , انه عالق في جدة
    Não posso ir porque estou retido. Open Subtitles لأننى محتجز رغماً عن إرادتى
    Porque é que ele está retido sem caução? Open Subtitles لماذا هو محتجز دون كفالة؟
    retido para interrogatório. Open Subtitles إنه محتجز للإستجواب
    E, assim, o Gob foi retido... contra a janela da caravana onde os pais tinham relações sexuais. Open Subtitles ... وقد احتجز جوب مقابل نافذة المقطوره التي كان أبواه يتجامعون فيها
    O procurador-geral ficou retido por assuntos do Estado. Open Subtitles المدعي العام احتجز بواسطة اعباء الدولة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد