O vestido chegou da Polónia e está retido na alfândega. | Open Subtitles | ثوبها وصل من بولندا و عالق في الجمارك هناك. |
O voo do Paul foi cancelado, por isso está retido e ela vai buscá-lo. | Open Subtitles | طائرة بول تم اغائها لذلك هو عالق فى المطار وستقوم بأصطحابه |
Fugia para as montanhas, mas estou aqui retido até ficar escuro. | Open Subtitles | تعيّن أن أهرب للتلال، لكنّي عالق هنا حتّى المغيب. |
E porque há um miúdo na tua webcam a dizer que está retido contra a sua... | Open Subtitles | لماذا هناك طفل على الكاميرا يدّعي أنه محتجز رغما عن ... |
Sim, o presidente está no Bunker, retido como refém. | Open Subtitles | نعم. الرئيس في القبو. وهو محتجز رهينة. |
AJUDA À RECONSTRUÇÃO O dinheiro tem sido retido por medo de não chegar aos necessitados. | Open Subtitles | ولكن المال قد احتجز فوق المخاوف من أنه ببساطة لن يصل إلى المحتاجين. |
Diga-lhe que ficou retido no escritório. Vai chegar a casa tarde. | Open Subtitles | أخبرها أنك عالق بالمكتب، وستصل للمنزل متأخرًا. |
Está retido em Hampton mas vou-o informando. | Open Subtitles | إنه عالق مع هامبتونز لكنه.. يتصلبيو .. |
Estás a comunicar-lhe que ficaste retido em Cleveland, como doido, a ligar a toda a gente. | Open Subtitles | إنك فقط تدخل أنت عالق في "كليفلاند" إنك ستجنّ تتصل بأي شخص |
Estou retido no escritório, vou chegar um pouco tarde. | Open Subtitles | أنا عالق بالمكتب، وسأتأخّر قليلاً. |
Embora o Jimmy Cazerotto esteja retido na Nova Zelândia. | Open Subtitles | وكذلك جيمي كازروتو عالق في نيوزيلندا |
Aparentemente, você está retido na Jamaica. | Open Subtitles | يبدو,أنك عالق فى جامايكا. |
- Também está retido? | Open Subtitles | أنت عالق هنا أنت أيضاً؟ |
Pensávamos que estavas aqui retido. | Open Subtitles | .أعتقدنا بأنك عالق |
Bem, o Simon está retido lá em baixo, por isso disse-me para te vir entreter durante um tempo. | Open Subtitles | حسنٌ، (سيمون) عالق بالأسفل لذا أخبرني أن أتي لأرفه عنك لبعض الوقت |
Bem, ficou retido em Jeddah. | Open Subtitles | حسناً , انه عالق في جدة |
Não posso ir porque estou retido. | Open Subtitles | لأننى محتجز رغماً عن إرادتى |
Porque é que ele está retido sem caução? | Open Subtitles | لماذا هو محتجز دون كفالة؟ |
retido para interrogatório. | Open Subtitles | إنه محتجز للإستجواب |
E, assim, o Gob foi retido... contra a janela da caravana onde os pais tinham relações sexuais. | Open Subtitles | ... وقد احتجز جوب مقابل نافذة المقطوره التي كان أبواه يتجامعون فيها |
O procurador-geral ficou retido por assuntos do Estado. | Open Subtitles | المدعي العام احتجز بواسطة اعباء الدولة |