ويكيبيديا

    "retrospectiva" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • رجعي
        
    • للماضي
        
    • الإدراك
        
    • فوات
        
    • تجاربنا السابقة
        
    • نظرة استرجاعية
        
    Parte de mim crie, em retrospectiva, que roubei essa loja, o mais estúpido que pude ter feito... porque queria que me apanhassem. Open Subtitles تعلَم، جزءٌ مني يظُن، بأثرٍ رجعي أني سرقتُ ذلكَ المحَل، و هوَ أغبى شيء فعَلتُه لأني أردتُ أن يُمسكَ بي
    Talvez você queira uma retrospectiva no Metropolitan? Open Subtitles ربما تريد موضوع ذو اثر رجعي فيما يخص المدينه ؟
    Ernesto, em retrospectiva, não gostarias de ter pensado sobre isso primeiro? Open Subtitles إرنستو، من نظرتك للماضي ألا تتمنى لو كنت فكرت في ذلك أولا ؟
    E sim, em retrospectiva, sei que posso ter parecido ingénua. Open Subtitles ونعم، بالنظر للماضي أدرك أن هذا يبدو ساذجاً
    Claro. Quero dizer, em retrospectiva, para mim faz todo o sentido. Open Subtitles بالطبع، أعني في الإدراك المتأخر .يبدو منطقياً تماماً بالنسبة ليّ
    Sabes, em retrospectiva, acho que foi a melhor coisa que podia ter acontecido. Open Subtitles أتعلمي بعد فوات الاوان أعتقد هذا أفضل شئ الذى يمكن قد يكون حدث
    Olhando agora em retrospectiva, é capaz de não ter sido grande ideia. Open Subtitles ...مع الأستفادة من تجاربنا السابقة ربما لم تكن فكرة جيدة
    Atrás do Por trás das Bandeiras: retrospectiva da retrospectiva. Open Subtitles وراء ما وراء الأعلام نظرة استرجاعية للنظرة الاسترجاعية
    Existe um rumor que a Allyn Barnes está a pensar fazer uma retrospectiva da sua carreira. Open Subtitles هناك إشاعة تقول أن " ألن بارنز " تفكر بتأثير رجعي على الحياة المهنية
    para fazer a retrospectiva Anual. Open Subtitles للقيام بعرض رجعي لسنوية أسيادهم
    Uma retrospectiva nos últimos 40 anos mostra que se tivéssemos tido em conta este custos -- o custo do perda da camada superficial do solo, o custo da perda das correntes de água, a perda de produtividade, a perda nas comunidades locais como resultado de todos estes factores, desertificação e por aí fora -- estes custos são quase o dobro do preço de mercado da madeira. TED وبأثر رجعي لمدة 40 سنة يظهر ذلك اذا قمنا بحساب تلك التكاليف -- تكاليف خسارة التربة السطحية تكاليف خسارة الممرات المائية خسارة الانتاجية, الخسارة للمجتمعات المحلية كنتيجة لكل تلك العوامل, التصحر وهكذا -- تلك التكاليف هي ضعف القيمة السوقية للخشب.
    "Molly Jennings. retrospectiva." Open Subtitles "مولي جينينج , ذو أثر رجعي."
    Olá e bem-vindos a Peito de Perfil de Peter Griffin, uma magnífica retrospectiva da nudez parcial que a televisão nos oferecia. Open Subtitles مرحباً بكم إلى برنامج (بيتر غريفين) "جانب الثدي" نظرة رائعة للماضي لكل لحظة تعري التي كانت تعرضها الشبكات
    Em retrospectiva, Open Subtitles من نظرتي للماضي
    Não, não disse isso, mas tenho a vantagem da retrospectiva, eles não. Open Subtitles لم أقل ذلك لكننى ايتفدت من الإدراك المؤخر.
    Certo, é preciso um pouco de retrospectiva. Open Subtitles صحيح، إنّك بحاجة لقليل من الإدراك المُتأخر.
    retrospectiva não é algo que um soldado possa dar-se ao luxo de ter. Open Subtitles الإدراك المتأخر ليس بترف يحظى به الجندي.
    O que, em retrospectiva, não foi um dos meus melhores momentos. Open Subtitles مما يعنى .. بعد فوات الأوان أنها لم تكن واحده من لحظاتى المدعاة للفخر
    A retrospectiva é sempre de 20 por 20. Open Subtitles (نتعلم من تجاربنا السابقة دائماً بنسبة (10/10
    Bem-vindos a uma retrospectiva especial, onde vamos ver a história do "Diversão com Bandeiras" Open Subtitles ومرحبًا بكم في نظرة استرجاعية خاصة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد