| Temos a reunião com Kaneb daqui a 15 minutos. Excelente. | Open Subtitles | نحن لدينا اجتماع مع , كينب خلال 15 دقيقة |
| Ainda pensas começar a reunião com aquele tipo de actividade? | Open Subtitles | هل تخطط لبدء يزال اجتماع مع أن خطة العمل؟ |
| Temos uma reunião com o Landers e com os investidores dele. | Open Subtitles | نحن لدينا لقاء مع لاندرز و رجاله الممولين بعد ساعه |
| Tenho uma reunião com a comissão de reclamações dos accionistas. | Open Subtitles | لدي لقاء مع بعض المُساهمين الحمقى في لجنة الشكاوي |
| E tem uma reunião com Mr. Ardino às 10h, amanhã. | Open Subtitles | ولديك إجتماع مع سيد أودينو في الساعة العاشرة غداً |
| Na verdade, para a semana tenho uma reunião com o publicitário. | Open Subtitles | في الحقيقة ، عندي مقابلة مع مسئول أعلامي الأسبوع القادم |
| Tem outra maneira de marcar a reunião com o Briggs? | Open Subtitles | هل لديك طريقة أخرى لعقد اللقاء مع بريجز ؟ |
| Ela queria saber como foi a reunião com os superiores. | Open Subtitles | أردات أن تعرف كيف جرى الإجتماع مع كبار الضباط |
| Ok... Tenho uma reunião com o Procurador-Geral Adjunto hoje. | Open Subtitles | حسناً لدي اجتماع مع مساعد النائب العام اليوم |
| Bem, a próxima vez que tivermos uma reunião com aquele palhaço, quero ser informado com muita antecedência. | Open Subtitles | حسنا، في المرة القادمة لدينا اجتماع مع ذلك المهرج اريد ان اكون على اطلاع مقدماً |
| Bem, ouça, temos mais uma reunião com os meus sócios. | Open Subtitles | حسنا، والاستماع، لدينا واحدة المزيد من اجتماع مع شركائي. |
| Não há nenhuma reunião com o Procurador Geral, pois não? | Open Subtitles | لا يوجد هناك لقاء مع النائب العام، أليس كذلك؟ |
| Por isso tenho agendada uma reunião com o pai mais tarde. | Open Subtitles | لذا فإن لدي جدول لقاء مع والده في وقت لاحق |
| Naquele dia, aconteceu que eu tinha uma reunião com os meus orientadores e eles disseram-me que a estátua ia ser apeada nesse dia. | TED | في ذلك اليوم، حدث أن كان لي إجتماع مع المشرفين، وقد اخبروني أن التمثال سوف يسقط في ذلك اليوم. |
| Lamento o atraso, mas venho de uma reunião com o advogado. | Open Subtitles | آسف على التأخير، كنت في إجتماع مع محاميّ |
| Estou na cafetaria do hospital, a ter a minha primeira reunião com um representante do meu fundo de reforma. | TED | أجلس في مقهى المستشفى وأجري أول مقابلة مع ممثل صندوق التقاعد الخاص بي. |
| Tirou-me da minha reunião com os chefes de pessoal? | Open Subtitles | ألهذا السبب استدعيتني خلال اللقاء مع رؤساء الموظفين؟ |
| Meus queridos Terrestres, após reunião com "economistazecos", decidi restituir-vos os nossos excedentes de seda. | Open Subtitles | زملائي الأرضيين, بعد الإجتماع مع كبار خبراء الإقتصاد المشعوذين قررت أن أرد لكم يا دافعي الضرائب ثمن الحرير الفائض |
| O que me podes dizer sobre a reunião com o MP? | Open Subtitles | والآن ، ماذا يمكنك إخباري عن الاجتماع مع النائب العام؟ |
| Tenho reunião com os meus sócios. Porque é que achas que me vesti assim? | Open Subtitles | سأقابل شركائي بعد هذا لما تظنّ آنّي أرتديت هذه الملابس؟ |
| Mas no dia seguinte fui convocado para uma reunião com os sócios. | Open Subtitles | ولكن في اليوم التالي أستُدعِيت لمقابلة شركائي وكانوا ينتتظرون في غرفة الإجتماعات |
| Kramer está em reunião com Mr. | Open Subtitles | يحضر السيد كرايمر اجتماعاً مع السيد لوميز |
| A tua reunião com Zobeir Paxá foi menos agradável, ao que sei. | Open Subtitles | أعتقد ان مقابلتك مع الزبير باشا لم تكن سعيدة |
| Ofereço uma gratificação de $100 para o primeiro homem que marcar uma reunião com quem toma as decisões. | Open Subtitles | إنني أعرض مكافأة قدرها 100 دولار لأول رجل يأتيني بإجتماع مع صانع قرار |
| Temos uma reunião com Samson amanhã ás 3:00. Onde vamos conseguir um jamaicano? | Open Subtitles | نحن لدينا ميعاد مع سامسون في الثالثة غدا من أين سنأتي بهذا الجاميكي؟ |
| Ainda não voltaste a marcar a minha reunião com os RH da LuthorCorp. | Open Subtitles | مازلت لم تحدد لي موعداً مع مسؤول الموارد البشرية في شركة لوثر كورب |
| Faltei a uma reunião com o Skinner anteontem. | Open Subtitles | أنا لم أظهر للإجتماع مع سكيننير أوّل أمس. |