reuniam-se como uma comunidade e expressavam um desejo. | TED | كانوا يجتمعون معاً، ويعربون عن أمنيتهم، |
Eles reuniam-se na praça da aldeia, ele fazia uma fogueira, e dançavam até que o solo começasse a sangrar. | Open Subtitles | كانو يجتمعون في ساحة القرية هو يشعل النار وهن يرقصن حولها حتى تبدأ الأرض بالنزيف |
Todos os anos, no Beltain, as Suma-sacerdotisas reuniam-se nas Grandes Pedras de Nemeton e convocavam os espíritos dos seus antepassados. | Open Subtitles | كلّ عامٍ في (بيلتِن)، كان الكهنةُ الكبار يجتمعون عند أحجار (نيمِتون) العظيمة ويستدعون أرواح أسلافهم. |
Podiam reunir, comparar notas. Depois separavam-se, e produziam em conjunto um conjunto monumental de opiniões diferentes que não poluiriam as ideias uns dos outros, mas, ao mesmo tempo, reuniam-se e resolviam os problemas. | TED | و بعدها يجتمعون, يقارنون ملاحظاتهم. و بعدها يعملون منفصلين ثانية, ثم يجتمعون, و عندها يمكنهم الإنتاج معاً لمجموعة كبيرة من الأفكار, لا تغض الطرف عن أفكار الطرف الآخر -- و لكن في نفس الوقت, تحل المشكلة. |