Queridos amigos, estamos reunidos aqui hoje para unir este casal... | Open Subtitles | أحبائي الأعزاء , لقد تجمعنا هنا اليوم لنوحد بين هذين الثنائي |
Estamos reunidos aqui hoje para unir este homem e esta mulher no sagrado matrimónio. | Open Subtitles | لقد تجمعنا هنا اليوم للإنضمام مع هذا الرجل وهذه المرأة للزواج المقدس |
Estamos reunidos aqui hoje, literalmente no coração de Jesus. | Open Subtitles | نحن مجتمعون هنا اليوم حرفياً في قلب المسيح |
Como vosso Bispo, eu declaro estarmos reunidos aqui aos olhos de Deus como testemunhas desta união sagrada. | Open Subtitles | , كأسقفكم أنا أعلن نحن مجتمعون هنا في نظر الله |
Queridos irmãos, estamos reunidos aqui hoje para juntar o Henry e a Paige em sagrado matrimónio, na presença da família e dos amigos. | Open Subtitles | .أحبائي نحن اجتمعنا هنا اليوم للانضمام لهنري وبيج، في هذا الزواج المقدس في وجود الأسرة .والأصدقاء |
Foi um grande vencedor para o nosso País, e para todos vocês, homens e mulheres, reunidos aqui hoje. | Open Subtitles | لقد كان بطلاً عظيماً لأمتنا, ولقد إجتمعنا هنا اليوم جميعنا. |
Estamos reunidos aqui, hoje, para testemunhar uma renovação de amor e compromisso entre marido e mulher. | Open Subtitles | نحن نجتمع هنا اليوم كي نجدد الحب والواجب بين زوج وزوجة |
Estamos reunidos aqui hoje para te perguntar porque não seguiste em frente. | Open Subtitles | نحنا تجمعنا هنا اليوم حتى نسألك لماذا لم ترحلي ؟ |
O comboio da felicidade acertou-me no rosto pela mesma razão que estamos reunidos aqui. | Open Subtitles | ضربني قطار الابتسامة وجها لوجه في وجهه لنفس سبب تجمعنا هنا |
Estamos reunidos aqui hoje para unir esta mulher, Saffron Keyes, e este homem, Patrick Campbell, no sagrado matrimónio. | Open Subtitles | لقد تجمعنا هنا اليوم لكي نتزوج هذه المرأة "سافرون كيس" وهذا الرجُل "باتريك كامبيل" |
Estamos reunidos aqui hoje para celebrar o casamento da Marie e do Jess. | Open Subtitles | لقد تجمعنا هنا اليوم للإحتفال بزواج (ماري) من (جيس) |
Mas, acontece que os mais ricos coleccionadores do mundo estão reunidos aqui no Hawaii, esta semana. | Open Subtitles | لكن حدث أن أغنى الجامعين في العالم مجتمعون هنا في هاواي هذا الأسبوع. |
Estamos reunidos aqui para te oficializar na Sociedade dos Acónitos, que tens feito os possíveis, tanto dentro quanto fora de nossos muros. | Open Subtitles | نحن مجتمعون هنا لكي نحتفل طبعاً بكم بأعضاء المجتمع الأقونيطي الذين بذلوا الكثير من أجل رفعته سواء داخل أو خارج جدراننا |
Estamos reunidos aqui hoje... para agradecer... e celebrar... um dos maiores momentos da vida. | Open Subtitles | لقد اجتمعنا هنا اليوم لنحمد الله ولنحتفل بإحدى اللحظات العظيمة في الحياة |
Estamos reunidos aqui hoje para testemunharmos o casamento de Mervyn, o Xerife de... | Open Subtitles | اجتمعنا هنا اليوم اجتمعنا هنا لنشهد على زواج مارفان على شريف... . |
Quem convidou a comunicação social? Queridos irmãos, estamos reunidos aqui hoje para uma união muito especial. | Open Subtitles | من الذي دعى الأخبار ؟ أيّها الأعزاء المحبين , لقد إجتمعنا هنا اليوم |
Caros amigos, estamos reunidos aqui hoje para celebrar a união de Teresa e Jonathan, que se conheceram há apenas três semanas, mas o verdadeiro amor encontrou o seu caminho. | Open Subtitles | الأصدقاء المحبون نجتمع هنا اليوم للاحتفال بزواج تيريزا وجوناثان تقابل الاثنان قبل ثلاثة أسابيع فقط |