Estamos a aconselhar os cipriotas do Norte sobre a reunificação da ilha. | TED | نقدم الآن استشاراتنا لقبرص الشمالية حول كيفية إعادة توحيد جزيرتهم. |
Num banco de parque, a contemplar a reunificação das duas Coreias. | Open Subtitles | عل مقعد المنتزه وأتأمل إعادة توحيد الكوريتين |
Mas o artigo diz que isto melhora a reunificação emocional. Já sei. | Open Subtitles | لكن مكتوب في المقالة انها ستزيد من اعادة توحيد مشاعرنا |
Queremos a reunificação! | Open Subtitles | نريد اعادة التوحد! |
Vamos abrir a represa da reunificação. Ok? | Open Subtitles | سنسعى لمشروع التوحيد بين بلدينا , فهمت ؟ |
A reunificação histórica de Coreia começa agora. | Open Subtitles | التاريخ سيُعيد توحيد "كوريا" بداية من الآن |
Na Costa Oeste, cidadãos e não-cidadãos celebram a reunificação da Ilha de Los Angeles com a Torus Corporation. | Open Subtitles | في الساحل الغربي، يحتفل المواطنون و غير المواطنين (بإعادة توحيد جزيرة (لوس أنجلوس (مع شركة (توروس. |
Mas subterrâneo... é sobre a reunificação da Alemanha. | Open Subtitles | انه عن اعادة توحيد ألمانيا |
... cidadãos e não-cidadãos celebram a reunificação da Ilha de Los Angeles com a Torus Corporation. | Open Subtitles | المواطنون و غير المواطنين يحتفلون... بإعادة توحيد جزيرة (لوس أنجلوس) مع شركة (توروس) |
O nosso plano para a eventual reunificação da Rhelasia... sob a liderança política e económica da Lexcorp... foi um sucesso. | Open Subtitles | خطتنا لضمان إعادة توحيد (ريليشيا) تحت توجيهات (ليكسكورب) السياسية والإقتصادية... قد نجحت... . |
Queremos a reunificação! | Open Subtitles | نريد اعادة التوحد! |
Ou ele prefere uma reunificação sangrenta, vinda das suas próprias mãos, como vingança para a guerra que massacrou a sua família? | Open Subtitles | أم أنه يفضل إعادة التوحيد بيد القتلة كإنتقام لذبح عائلته أثناء الحرب؟ |
Mas, desde então, o volume de comércio e investimento no estreito de Taiwan tem-se tornado tão intenso que, em novembro, líderes dos dois lados participaram numa cimeira histórica para discutir uma eventual reunificação pacífica. | TED | ولكن منذ ذلك الوقت، حجم التجارة والاستثمار عبر المضيق أصبحت حادة جدا في شهر نوفمبر الماضي، عقد قادة من الجانبين قمة تاريخية لمناقشة نهائية لإعادة التوحيد السلمي. |