Parece que houve um lapso burocrático e esqueceram-se de lhe devolver as roupas depois de ter sido revistada. | Open Subtitles | يبدو ان هناك مشرفين بيروقروطين ونسوا ان يعودوا لكي ملابسك بعد تفتيشك تفضلي |
Deixa ficar isto, podes ser revistada. | Open Subtitles | اتركي هذا في حال ما اذا تم تفتيشك |
Houve uma longa espera porque a bagagem de toda a gente estava a ser revistada. | Open Subtitles | و كان هناك صف انتظار طويل لأن كل العفش لكل الناس تم تفتيشه |
Graças ao Lee, nós movemo-los para uma ala que já foi revistada. | Open Subtitles | بـفضل لـي , نقلناهم لـجناحٍ تم تفتيشه مسبقاً |
Mas vem ao encontro do resto da viagem onde já fui atropelada por um carrinho de cachorros e completamente revistada no aeroporto. | Open Subtitles | حيث نزلت بأحد عربات الونش وتم تفتيشي حتى التعري في المطار |
- Como ser revistada com palavras. | Open Subtitles | وكأنه تم تفتيشي بنزع ملابسي عن طريق الكلمات |
A ideia de ser revistada não a incomodou muito. Até fez piadas. | Open Subtitles | فكرة تفتيشك لم تزعجك كثيرا |
Acho que preciso de ser revistada. | Open Subtitles | ربما يجب تفتيشي |