Eu e a agente Reyes estávamos a interrogá-lo quando isto aconteceu. | Open Subtitles | الوكيل رييس وأنا كنت مقابلته كمشتبه به عندما هذا الحادث. |
Neruda nasceu Ricardo Eliezer Neftalí Reyes Basoalto, numa pequena vila chilena, em 1904. | TED | وُلد نيرودا باسم ريكاردو اليسير نيفتالي رييس باسولاتو في مدينة تشيلية صغيرة عام 1904. |
A agente Reyes só está a tentar chegar à verdade. | Open Subtitles | الوكيل رييس فقط محاولة للوصول إلى الحقيقة، موافقة؟ |
Falo com o Reyes, digo que estou disposto a ajudá-lo no trabalho, mas ele tem que me mostrar onde guarda os reféns. | Open Subtitles | سأتكلم إلى ريس أخبره أني راغب لمساعدته في العمل لكن عليه أن يريني أين يحتفظ بالرهائن |
A procuradora Reyes só tem de ligar essas mortes ao Castle e depois ele poderá ser extraditado. | Open Subtitles | النائب العام راياز تعتقد أن القتل تم على يد كاسل ثم سيكونوا على ما يرام حينما يكون لهم الحق في التخلص منه |
Sra. Reyes, se quiser que ajudemos você e o bebê, terá que dizer a verdade. | Open Subtitles | سيده رياس . اذا تريدينا نساعدك وطفلك يجب ان تخبرينا بالحقيقه |
Na verdade, Sr. Reyes, o senhor valia mais de $150 milhões na altura da sua... morte. | Open Subtitles | بالواقع ياسيد رايز كنت تساوي ثروة تعادل أكثر من 150 مليون دولار وقت.. |
Estou certa que a agente Reyes não me deixará. | Open Subtitles | أنا وكيل متأكّد رييس لن يتركني. من المحتمل لن يترك أي شخص. |
A agente Reyes ainda está em San Antonio. | Open Subtitles | السيد الوكيل رييس ما زال في سان انطونيو. |
Sou a agente Monica Reyes. | Open Subtitles | هل أستطيع مساعدتكم؟ مرحبا. أنا وكيل مونيكا رييس. |
Se o Wilkes andava nervoso, o Reyes devia ter reparado. | Open Subtitles | اذا كان ويلكز مريضا ، ، فكان رييس لاحظ ذلك |
Nós encontrámos a coca perdida deles e o Reyes quis deixar o Bates de fora. | Open Subtitles | لقد وجدنا فقدت فحم الكوك، و، وحاول رييس لخفض بيتس للخروج من الصفقة. |
Eu acho que ela pode estar metida nalguma coisa com o Eddie Reyes. | Open Subtitles | أعتقد انها تورطت في شيءِ ما مَع إدي رييس. |
Esse é José Antonio Reyes para Thierry Henry! | Open Subtitles | ها هو خوزيه انتونيو رييس يعطيها لتييري هنري |
Menina Reyes, eu pedi-lhe antes que deixasse a cidade. | Open Subtitles | آنسة "رييس" لقد طلبت منكِ أن تغادري المدينة |
Não posso. O Reyes vai matar-me se descobrir. | Open Subtitles | حسنا يا رجل، لا أستطيع ريس سيقتلني إن إكتشف ذلك |
O Reyes quer encontrar-se com o teu amigo, amanhã para combinar o trabalho. | Open Subtitles | لوتشيو: ريس يريد مقابلة رجلك غدا لبدء هذا العمل |
E, depois, o Castle é preso, a Reyes pode festejar, todos ganham. | Open Subtitles | وبعد ذلك كاسل يهرب راياز تفخر بذلك والجميع يفوز |
Sra. Reyes, daremos carvão vegetal para ajudar a absorver as toxinas. | Open Subtitles | سيده رياس . يجب ان نعطيك شراب الفحم يساعد على امتصاص السموم |
Dra. Reyes, a Acusação está satisfeita com este júri? | Open Subtitles | سيدة "رايز" النيابة العامة راضية بما يخص المحلفين؟ |
E o Munser foi investido com a segunda hipótese do Reyes. | Open Subtitles | وكان يجب أن يموت (و (مونزر) جدد نفسه بروح (رايس |
Sim, excepto pelo facto de... do Reyes ter dito que o Matty lhe devia | Open Subtitles | أجل (عدى أن (رييز) قال أن (ماتي يدين له بـ18 ونصف مليون دولار |
Não depois que Reyes teve uma luta no balcão, e foram precisos 3 seguranças, para o separar. | Open Subtitles | هذا قبل أن يتشاجر " ريز " في الشرفة وتطلب ثلاثة حرس أمن ليفضوا الشجار |
Ele estava comigo e com a Reyes quando o Grayson foi assassinado. | Open Subtitles | لـقد كان معي أنا و "راييس " عندما طعن |