ويكيبيديا

    "reyes" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • رييس
        
    • ريس
        
    • راياز
        
    • رياس
        
    • رايز
        
    • رايس
        
    • رييز
        
    • ريز
        
    • راييس
        
    Eu e a agente Reyes estávamos a interrogá-lo quando isto aconteceu. Open Subtitles الوكيل رييس وأنا كنت مقابلته كمشتبه به عندما هذا الحادث.
    Neruda nasceu Ricardo Eliezer Neftalí Reyes Basoalto, numa pequena vila chilena, em 1904. TED وُلد نيرودا باسم ريكاردو اليسير نيفتالي رييس باسولاتو في مدينة تشيلية صغيرة عام 1904.
    A agente Reyes só está a tentar chegar à verdade. Open Subtitles الوكيل رييس فقط محاولة للوصول إلى الحقيقة، موافقة؟
    Falo com o Reyes, digo que estou disposto a ajudá-lo no trabalho, mas ele tem que me mostrar onde guarda os reféns. Open Subtitles سأتكلم إلى ريس أخبره أني راغب لمساعدته في العمل لكن عليه أن يريني أين يحتفظ بالرهائن
    A procuradora Reyes só tem de ligar essas mortes ao Castle e depois ele poderá ser extraditado. Open Subtitles النائب العام راياز تعتقد أن القتل تم على يد كاسل ثم سيكونوا على ما يرام حينما يكون لهم الحق في التخلص منه
    Sra. Reyes, se quiser que ajudemos você e o bebê, terá que dizer a verdade. Open Subtitles سيده رياس . اذا تريدينا نساعدك وطفلك يجب ان تخبرينا بالحقيقه
    Na verdade, Sr. Reyes, o senhor valia mais de $150 milhões na altura da sua... morte. Open Subtitles بالواقع ياسيد رايز كنت تساوي ثروة تعادل أكثر من 150 مليون دولار وقت..
    Estou certa que a agente Reyes não me deixará. Open Subtitles أنا وكيل متأكّد رييس لن يتركني. من المحتمل لن يترك أي شخص.
    A agente Reyes ainda está em San Antonio. Open Subtitles السيد الوكيل رييس ما زال في سان انطونيو.
    Sou a agente Monica Reyes. Open Subtitles هل أستطيع مساعدتكم؟ مرحبا. أنا وكيل مونيكا رييس.
    Se o Wilkes andava nervoso, o Reyes devia ter reparado. Open Subtitles اذا كان ويلكز مريضا ، ، فكان رييس لاحظ ذلك
    Nós encontrámos a coca perdida deles e o Reyes quis deixar o Bates de fora. Open Subtitles لقد وجدنا فقدت فحم الكوك، و، وحاول رييس لخفض بيتس للخروج من الصفقة.
    Eu acho que ela pode estar metida nalguma coisa com o Eddie Reyes. Open Subtitles أعتقد انها تورطت في شيءِ ما مَع إدي رييس.
    Esse é José Antonio Reyes para Thierry Henry! Open Subtitles ها هو خوزيه انتونيو رييس يعطيها لتييري هنري
    Menina Reyes, eu pedi-lhe antes que deixasse a cidade. Open Subtitles آنسة "رييس" لقد طلبت منكِ أن تغادري المدينة
    Não posso. O Reyes vai matar-me se descobrir. Open Subtitles حسنا يا رجل، لا أستطيع ريس سيقتلني إن إكتشف ذلك
    O Reyes quer encontrar-se com o teu amigo, amanhã para combinar o trabalho. Open Subtitles لوتشيو: ريس يريد مقابلة رجلك غدا لبدء هذا العمل
    E, depois, o Castle é preso, a Reyes pode festejar, todos ganham. Open Subtitles وبعد ذلك كاسل يهرب راياز تفخر بذلك والجميع يفوز
    Sra. Reyes, daremos carvão vegetal para ajudar a absorver as toxinas. Open Subtitles سيده رياس . يجب ان نعطيك شراب الفحم يساعد على امتصاص السموم
    Dra. Reyes, a Acusação está satisfeita com este júri? Open Subtitles سيدة "رايز" النيابة العامة راضية بما يخص المحلفين؟
    E o Munser foi investido com a segunda hipótese do Reyes. Open Subtitles وكان يجب أن يموت (و (مونزر) جدد نفسه بروح (رايس
    Sim, excepto pelo facto de... do Reyes ter dito que o Matty lhe devia Open Subtitles أجل (عدى أن (رييز) قال أن (ماتي يدين له بـ18 ونصف مليون دولار
    Não depois que Reyes teve uma luta no balcão, e foram precisos 3 seguranças, para o separar. Open Subtitles هذا قبل أن يتشاجر " ريز " في الشرفة وتطلب ثلاثة حرس أمن ليفضوا الشجار
    Ele estava comigo e com a Reyes quando o Grayson foi assassinado. Open Subtitles لـقد كان معي أنا و "راييس " عندما طعن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد