Reza para não falhares desta vez. | Open Subtitles | من الأفضل لك أن تصلي كي لا تفشل هذه المرة |
Reza para eu nunca te apanhar. | Open Subtitles | حسنا, سيكون من الأفضل لك أن تذهب للجحيم على أن امسك بك |
Oscar, Reza para o teu cavalo chegar em primeiro. | Open Subtitles | هيا تقدم ادخل هنا أوسكار من الأفضل لك ان تصلي لانه تم تسليمك ذلك الحصان |
Reza para que o velho Jordan ainda saiba jogar. | Open Subtitles | من الأفضل أن تتمنى أن يكون جوردون مازال قادرا على اللعب |
O nosso número está atrás e Reza para que nunca precises de nos chamar. | Open Subtitles | هناك رقم في الخلف و صلّي, بأنّك أبداً لن تَحتاجُ للأتصال بنا |
Reza para que tenham o que precisas. | Open Subtitles | من الأفضل أن تتمني أن يحضروا لكِ ما تريدين |
Reza para que o agente Booth confirme isso ao sair da cirurgia, caso contrário, vou meter a tua cara em todos os noticiários. | Open Subtitles | من الأفضل أن تصلي بأن يثبت العميل (بوث) صحة كلامك هذا ،حينما يخرح من الجراحة لأنه لو لم يفعل سأجعل وجهكِ يملأ الأخبار |
Reza para que não comece... a implicar contigo. | Open Subtitles | لكن من الأفضل لك أن تتمني ...أن لا أغضب كثيراً لأُزعجك عندما ينتهي هذا |
Reza para que ela não me encontre. | Open Subtitles | من الأفضل لك أن تأمل ألا تقابلنى |
Reza para que não me recomponham, puta! | Open Subtitles | من الأفضل لك أن تتمني، أن لا يعيدون وضعي ثانية، أيتها العاهرة! |
Reza para que eu esteja enganado. | Open Subtitles | من الأفضل لك أن أكون مُخطيء |
Reza, para que não te encontre. | Open Subtitles | من الأفضل لك أن تصلي ألا أجدك |
Muito bem. Reza para que a tua memória não te falhe. | Open Subtitles | حسناً، يُستحسن أن تتمنى بأن .ذاكرتك لا تخذلك |
Reza para eu continuar a fazer investigação | Open Subtitles | من الأفضل أن تتمنى أن ألصق بالأبحاث |
Reza para que Deus nos perdoe, porque Deus perdoa-nos quando fazemos algo errado, mesmo algo tão errado como o que nós fizemos. | Open Subtitles | صلّي ليغفر الله لنا, لأن الله يغفر لنا عندما نفعل شيئاً خاطئاً حتى لو كان شيئاً ببشاعة مافعلناه |
Apenas, Reza para que a mãe não descubra que falsifiquei a assinatura dela para poder fazê-lo. | Open Subtitles | فقط صلّي لكي لا تكتشف والدتك لقد زوّرت توقيعها لأخرجك من هناك |
Reza para que continue contigo. | Open Subtitles | من الأفضل أن تتمني أن أظل بصحبتك |