ويكيبيديا

    "rezei" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • صليت
        
    • دعوت
        
    • صلّيت
        
    • أصلى
        
    • أصلي
        
    • أدعو
        
    • تضرعت
        
    • صليتُ
        
    • دعيت
        
    • دعوتُ
        
    • صلّيتُ
        
    • ودعوت
        
    • وصليت
        
    • وصلّيت
        
    • صليّت
        
    Aquilo quase me matou também. rezei quando ouvi a notícia. Open Subtitles كاد يقتلني أيضاً ذلك الحادث صليت عندما سمعت الأخبار
    rezei para que não chegasse, mas sempre soube que chegaria. Open Subtitles صليت كي لا يحدث, لكنني علمت دوماً أنه سيحدث
    Assim, rezei a Deus de joelhos e ele deu-te a mim. Open Subtitles هكذا , صليت للرب وأنا راكعه وقد أحضرنى من اجلك
    A morrer congelado. E rezei para que se Deus existisse, me salvasse. Open Subtitles أتجمد حتى الموت و دعوت لو أن هناك إله فلينقذني الآن
    rezei para usar minha força em alguma tarefa... e obtive uma. Open Subtitles لقد صلّيت طالبةً مهمة أُبلوِرُ فيها قوتي وقد حصلت عليها
    Eu rezei as mesmas orações, resisti à tentação da melhor forma que pude. TED صليت صلاواتهم، لقد ابتعدت عن كل إغراء بقدر استطاعتي.
    Quando ficamos sabendo de teus problemas... rezei para a Virgem, pedindo um milagre. Open Subtitles عندما سمعنا بمتاعبك صليت لأمنا العذراء من أجل معجزة
    Eu já rezei, E não podemos ganhar os dois. Open Subtitles لقد صليت قبلك، ولا يمكننا أن نفوز معاً
    rezei para que chegasse o dia em que o nosso amor voltasse a unir-nos. Open Subtitles لقد صليت من أجل حلول اليوم الذي سيجمعنا سوياً مرة أخرى
    rezei na antiga cidade de Mena. rezei no monte Arafat. Open Subtitles . "صليت فى مدينة "مِنَى وصليت على جبل عرفات
    Na outra noite, eu também rezei para uma coisa. Open Subtitles فى ليله أخرى صليت من أجل شىء أيضاً
    rezei por amor, acreditei no amor, e, a semana passada, apaixonei-me. Open Subtitles صليت للحب، آمنت بالحب، والأسبوع الماضي وقعت في الحب
    AG: rezei para encontrar a resposta a essa pergunta. TED آل جور: لقد دعوت أن أكون قادراً على أن أجد الحل لهذه القضية. ماذا أستطيع أن أفعل؟
    Todo estes anos, fomos tão felizes... e rezei tanto ao bom Deus que nos desse um filho. Open Subtitles كل تلك السنوات سعداء كما كنا لقد دعوت الله ألا ترى إننا مهيئين للحصول على طفل
    rezei para purificar minha mente e consegui. Open Subtitles صلّيت من أجل صفاء الذهن، وها قد حصلت عليه
    Toda a vida rezei por uma grande actriz que pudesse ajudar e guiar. Open Subtitles طوال حياتى وانا أصلى من أجل الحصول على ممثله رائعه أساعدها وأوجهها
    Para que a minha filha seja saudável. rezei durante o nascimento dela. Open Subtitles أصلّي لأن طفلتي سليمة أصلي لأن زوجتي أهدتني بها
    Pois, eu sei. rezei sem parar por uma sirene. Open Subtitles نعم كنت أدعو أن أسمع شيئ مثل صفارة إنذار أو ماشابه
    Sabe que eu rezei por ele, não sabe? Open Subtitles تعلمين أننى قد تضرعت لأجله , أليس كذلك؟
    Por isso rezei a todos os sete deuses, para que o deixassem viver. Open Subtitles حينها صليتُ لكل الآلهة السبعة, اتركوا الفتى يعيش.
    rezei para que Deus me perdoe pelas coisas horríveis que eu disse quando nos conhecemos. Open Subtitles لقد دعيت بأن الله يسامحني عن كل الأشياء الفظيعة التي قلتها عندما عرفنا بعضنا.
    Eu rezei para que ficasses longe, meu filho. Open Subtitles لقد دعوتُ لكَ بأنّكَ سوف تبقى بعيدًا، يا بُني
    E depois rezei pela minha. Open Subtitles ثم صلّيتُ من أجل خلاصي من الذنوب.
    Recuperei e perdi a consciência e rezei para que morresse, antes deles decidirem que já tinha brincado o suficiente comigo, e que estaria na hora da comida. Open Subtitles كنت أفقد وأستعيد الوعي مرات عديدة ودعوت الرب أن أموت قبلما يقرروا الإكتفاء لعباً بي ويحين وقت طعامهم
    Por isso, levámo-la para casa, e rezei para que o petróleo não chegasse à praia dela antes de ela morrer. TED لذلك أحضرناها للمنزل ، وصليت أن لا يغسل النفط شاطئها قبل وفاتها.
    Naquela noite agradeci a Deus por me ter protegido naquele dia... e rezei para que eu sobrevivesse ao Dia D mais 1. Open Subtitles تلك الليلة شكرت الله لأنّهنجّانيعبرذاك اليومالجلل. وصلّيت كي أتمكّن من الصمود عبراليومالتاليله.
    Eu fiquei, esperei, procurei, e rezei. Open Subtitles أنا بقيت , أنا نظرت , أنا بحثت , و صليّت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد